Article image
Article image

{Vf OST French studios now close with the playing of the National An-them-the "Marseillaise." it is not curtailed ‘but given in its entirety. be 7 THE announcer at PHI is one of the most versatile linguists on the air as he speaks Dutch, English, German, .Freneh,: Italian, Spanish and Portu‘guese fluently. The station ts purely non-political and the broadcasts are mainly destined for the Dutch’ West and. East Indies. To the above. lan‘guages: the announcer adds a knowledge of Malayan tongtes and . is conse-quently.-one of the most widely understood ;broadcasting. announcers; . ~

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.I whakaputaina aunoatia ēnei kuputuhi tuhinga, e kitea ai pea ētahi hapa i roto. Tirohia te whārangi katoa kia kitea te āhuatanga taketake o te tuhinga.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/RADREC19330825.2.63

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Radio Record, Volume VII, Issue 7, 25 August 1933, Page 38

Word count
Tapeke kupu
91

Untitled Radio Record, Volume VII, Issue 7, 25 August 1933, Page 38

Untitled Radio Record, Volume VII, Issue 7, 25 August 1933, Page 38

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert