LOOSE-END LIMERICKS.—RE-ARRANGE WORDS IN ITALICS TO FORM RHYMES.
There was an old lady of Bucks Who made pets of the Aylesbury skude, But some years since hent She’s preferred a white nch, And has given up quacks for Cluckculeks.
There was an old woman of Hove, Who insisted that mustard was veunda, So to please her they dreaps On her doorstep blackdeal, And every day whitewashed the velcs.
On a time a simall person of Devon Dreamt his age was one hundred and "venel, He was saying, ‘This éreab Must really be heedars, When he woke up and found he was vecns,
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/RADREC19280525.2.45.4
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Radio Record, Volume I, Issue 45, 25 May 1928, Page 15
Word count
Tapeke kupu
102LOOSE-END LIMERICKS.—RE-ARRANGE WORDS IN ITALICS TO FORM RHYMES. Radio Record, Volume I, Issue 45, 25 May 1928, Page 15
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
See our copyright guide for information on how you may use this title.