Article image
Article image
Article image
Article image

TALK ON MAORI WORDS

Most New Zealanders, at one time or another, have regretted their non-understand-ing of Maori place names and words, many of which are used as place names or home names. A unique opportunity of learning and hearing a masterly explanation of the meaning of many such words will be presented listeners on the evening of the 27th, when Mr. J. F. Montague will deliver from 1YA a special talk on Maori words. Mr. Montague is a recognised authority on this subject, and is, moreover, one of the bestknown elocutionists and adjudicators in the Dominion. His address, therefore, while interesting in itself, will also have the additional charm of being an elocutionary treat. ; Ait bad Gt) Baa Te Ot so ee ee eee

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.I whakaputaina aunoatia ēnei kuputuhi tuhinga, e kitea ai pea ētahi hapa i roto. Tirohia te whārangi katoa kia kitea te āhuatanga taketake o te tuhinga.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/RADREC19280120.2.17

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Radio Record, Volume I, Issue 27, 20 January 1928, Page 4

Word count
Tapeke kupu
125

TALK ON MAORI WORDS Radio Record, Volume I, Issue 27, 20 January 1928, Page 4

TALK ON MAORI WORDS Radio Record, Volume I, Issue 27, 20 January 1928, Page 4

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert