Article image
Article image
Article image
Article image

ESPERANTO

In continuance of our course of lem sons in the international language, Lesson XIV is now presented t@ readers. The instructor invites ine quiries regarding Esperanto, and stu dents should not hesitate to avail themselves of the invitation. . Aston panied by a stamped addreqsed envelope, communications should be fore warded to ‘The Esperanto Instructor,’ N.Z. Broadcasting Co., Wellington, or care of this journal. Students and others desirous of obtaining an Esperanto text-book can procure a ré liable and complete edition from the instructor for ls. 6d. post free. It will no doubt be a matter of im terest for students to learn that thé famous Dutch station, PCJJ, is broad casting in Esperanto. This is cere tainly a step in the right direction to« wards solving the greatest problem connected with international broad casting-that of language, LESSON XIV. (To be broadcast from 2Y¥A on Ne vember 3, from 789 to 7.54 p.m.) Sinjorinoj kaj Sinjoroj, Bonan. Vesperon! CORRELATIVE WORDS. — Thes8 words, 45 in number, are usually pube lished in tabular form, but owing t@ limited space this is uot possible, Students may, however, tabulate the words by (a) writing the first nine words (described as ‘‘endings’’) verti- cally with the meanings under each and (b) by writing to the right of these the words shown as "begins nings."? Endings: -A (adjectival): relating t quality or kind; -AL, (adverbial) ; moo tive or reason; -AM (adverbial): timeg -¥} (adverbial): place; -HJ, (adverbial 3 manuer; -ES (pronominal): posses sion; -O (substantival or mronominal)y§ a thing; -OM (adverbial): quantityg and -U (pronominal): persons oF things specified. Beginnings: J- (indefinite): conveys the idea of "some’"’ or "any"; T- (dee monstrative); that (thing); C’- (dig tributive or collective): every, each K- (interrogative, relative): which, what; NEN- (negative): no, none (n¢ with ‘"n’? added for euphony). Formation of Correlatives: A scriés (quality, kind of): ia, some ‘any) king of; c’ia, every kind of; kia, what kind of, what a .. .! nenia, no kind off tia, such a... ., that kind of. AL series (motive, reason for): ial, for some (any) reasot; c’ial, for every reason; kial, for what reason, why nenial, for no reason; tial, for that rea son, therefor, so. AM series (time): fam, at somg (any) time, ever; c’iam, at every tim always; kiam, at what time, whem neniam, at no time, never; tiam, a that time, then. E series (place): ie, in some (any place, somewhere; c’i€, in every placty everywhere; kie, in what place, whereg nenie, in no place, nowhere; tie, in tha’. place, there. EL series (manner): lel, in som@ (any) manner, somehow; c’iel, in every manner; kiel, in what manner, hows as; neniel, in no manner, nohow; tieRy in that manner, thus, so, as. ES series ‘npossession): ies, somée body’s, attybody’s; c’ies, everyone’a, each one’s; kies, which one’s, whose} nenies, nobody’s, no one’s; ties, tha one’s. . 0 series (thing, not specified): 10) something, anything; c’io, everything, all; kio, what thing, what; nmenio, nd thine; tio, that thine, that. OM series (quantity): iom, som@ auantitv, somewhat; c’iom, every quate tity, the whole, all; kiom, how muchty how many; neniom, no quantity, none tiom, that quantity, so (as) much, s® (as) many. U series (persons or specified things) 4 iu, someone, anyone; c’iu, everyone, each one, each; kiu, which one, who: neniu, no one, nobody; tiu, that on (nerson or thing). a Words commencing with T may b¥8 changed from "that" to ‘this’? hy pres» fixing or adding the word ‘‘c’i tio, tha® thine; tio ci, or c'itio, this thing. Words endine in a vowel may. take the accusative ending (mi havas nenion), and those ending in A or U may take the plural; tiup, those. The niné words commencing with. K may be fol lowed by AJN (English ‘‘ever"’), a8 Kial ain, why ever; kiam ajn, whez~ ever. Bonan nokton al c’iuj. In -conducting its world-wide broads casting experiments. PCJJ, at Hinde hoven, uses many languages, and listet ers have been surprised at the facility | with which announcers change from on¢ language to another. English, French, and German are used with equal fluency to the native Dutch and Flemish, | The Wellington Esperanto Club hag ‘received word that Professor P. A. Schendeler, official representative of the Esperanto movement in Hindhovens will now broadcast in the international language. Preliminary announcements concerns ing these tragsmissions will be made from the station, and New Zealand listeners are asked to forward any help» ful information to Mr. Bertram Potts, secretary of the Wellington Isperante Club, Oddfellows’ Building, 19 Tory Street, Wellington.

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/RADREC19271028.2.39

Bibliographic details

Radio Record, Volume I, Issue 15, 28 October 1927, Page 13

Word Count
752

ESPERANTO Radio Record, Volume I, Issue 15, 28 October 1927, Page 13

ESPERANTO Radio Record, Volume I, Issue 15, 28 October 1927, Page 13

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert