LEARN ESPERANTO
In accordance with the announcement made in last week’s issue of our journal, we uow present the second lesson of the: Esperanto course to readers. In view of the oral instruction given by an experienced Esperantist from 2YA, readers are afforded a splendid opportunity to acquire a knowledge of the international languaze, lessons and items of which up to March last, have been and are being broadcast from 112 stations in 23 different countries. During the instructional transmisSion from 2YA, students should have a copy of the printed fesson at hand, This will enable them to follow the broadcast lesson more readily. "o Inquiries -relative~to Esperanto may be made to ‘fhe Esperanto Instructor," N.Z. Broadcasting Co. Ltd., Wellington, or care of "Radio Record," A stamped addressed envelope must accompany each inquiry, otherwise a reply cannot be guaranteed. LESSON If. (To be broadcast from 2YA on August 11 from 7.39 to 7.54 p.m.) The Article. The INDEFINITE article, #, an, is not expressed in Esperanto, being contained in the nonn, as in Latin. AN« TENO, an aerial. The DEFINITE article,, the, is translated by Ia, which mever changes. La krado, the grid. The Noun.
ALL NOUNS (names of things, | places or person) end in 0. Borno, a terminal; stacie (pronounced. stahtseeo), a station; Londono, London; Johano, John. To form the PLURAL of nouns, add J (prnounced ¥). _ Fadenoj kaj tele fonoj, wires and telephones. ‘here are only two cases: NOMINA: TIVE and ACCUSATIVE (objective)the latter is formed from the nominative by adding N. Johano konstruas aparaton, John is building a set. La patro sendas mesag’ojn, The father sends messages. Jhe question may be asked: Why the accnsative ending, in Esperanto? It is international, and occurs even in ‘Ienglish, although irregularly, ¢€.g. him, them, whom, The accusative Temoves ambiguity, and makes the language flexible. Its abotition would introduce difficulties, especially to those whose nations in whose languages the order of words is different to that of English. In Esperanto, a DIRECT OBJECT of all transitive verbs is indicated by means of the accusative termination, N, which is added to the —
nominative case in both singular and plural. . Tomaso frapis RobertoN. Thomas hit’ Robert. RobertoN frapis Tontaso. Robert hit Thomas. (Note that the N distinguishes the object of the sentence, irrespective of its position}; Roberto frapis TomasoN, Robert hit Thomas; TomasoN frapis Roberto. The days of the week are: Sunday, dimanc’o; Monday, Iundo; Tuesday, mardo; Wednesday, merkredo; Thursday, j’au’do; Friday, vendredo; Saturday, sabato. . The months of the year are: January, januaro; February,’ februaro; March, marto; April, aprilo; May, mayo; June, junio; July, julio; August, augusto; September, septembro; October, oktobro; November, novembro; December, decmbro., N.B.-The use of capital letters is optional. Christmas’ Day, Kristmaska Tago$ Raster, Pasko; Whitsun, Pentekosto. Vocabulary. _ Patro, father; kaj, and; frato, brother; leona, lion; esti (verb} to be; besto, animal; rozo, rose; floro, flower; kolom» bo, pigeon; birdo, bird; aparteni, to belong; al, to; suno, sun; brili, to shine; tajloro, tailor. patro kaj frato. Leono estas besto. Rozo estas floro kaj kelombo estas birdo. La rozo apartenas al Johane, La su1o brilas. La patro estas taj> loro. [The third lesson will be published next issue.]
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/RADREC19270805.2.51
Bibliographic details
Radio Record, Volume I, Issue 3, 5 August 1927, Unnumbered Page
Word Count
525LEARN ESPERANTO Radio Record, Volume I, Issue 3, 5 August 1927, Unnumbered Page
Using This Item
See our copyright guide for information on how you may use this title.