WHAKAMARAMATANGA.
Kua aua atu te hotoke. He raumati tenei, ka nui atu nga kakano. Kua taha nga poo te waru-tu-mahoehoe, ka tuku mai tenei te ngahuru i ona hua. Tena ra kia puta penei mai etahi hua o te ngahuru. He nui nga reta a nga hoa kua tae mai, engari e pouri ana matou kite ririki rawa 0 nga pakau o te manu nei her hari atu. Ko etahi o nga reta e kore e taea te korero, i te ahua ukupara rawa o nga tuhituhi. E nga hoa kite tuku korero mai koutou hei haringa ma ta tatou manu, kia marama te tuhituhi, hei te taha kotahi anake o te pepa. Engari mehemea he reta mai kite Etita e pai ana nga taha e rua o te pepa. Kua whakaaetia e matou e nga kai-whaka-haere o “ Te Pipiwharauroa ” te tono a nga kai-tautoko, kia whakaritea he utu tuturu mo ta tatou pepa. Heoi e te iwi kia mohio mai koutou, ko te utu ka whakaritea inaianei e rima hereni ( 5/-) mo te tau. He utu iti noa iho tenei, ka taea e te rawa-kore, ko ta matou hoki tena i tino hiahia ai. Otira e kore matou e pehi i nga whakaaro mai a nga rangatira. Ka kitea kite wharangi whakamutunga o Te Pipiwharauroa te rarangi ingoa o nga tangata kua tuku oranga mai raona i ia marama 1 ia marama. Kei te toe tonu etahi o nga kape o te Nama 1 o te ‘ Tui.’ Kei hea anake rate nuinga o te tamariki i hoki mai nei i Te Aute ? Ina nga korero o to tatou kainga i era nga ra. He ono kapa (-/6) tonu te utu. Kite hiahia etahi kite ‘ Tui ’ me tuhi mai kite Etita o Te Pipiwharauroa. E kore e tau kite Etita te he mo nga whakaaro o nga tangata e tukua mai ana kia panuitia ki ‘ Te Pipiwharauroa,’ engari ano ia kia tupato nga kai-tuku korero mai kia kaua
rawa e tukua mai nga korero kino, no te mea e kore aua tu korero e panuitia. Hei nga korero e whai painga ana kite nuinga ote tangata te tuku mai. Na Te Etita.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/PIPIWH18991201.2.3
Bibliographic details
Pipiwharauroa, Issue 22, 1 December 1899, Page 2
Word Count
362WHAKAMARAMATANGA. Pipiwharauroa, Issue 22, 1 December 1899, Page 2
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.