TE MATENGA 0 REV. HOHUA MOANAROA.
. He nui te pouri o nga tangata ote Hahi kite taha Maori, ite taenga atu ote rongo kua mate a Rev. Hohua Moanaroa ki Ngaruawahia i te 24th o nga ra o Hurae. Kotahi ano te wiki o te paanga mai o tana mate ki a ia, ka hemo nei. Na te Manihera, Ahirikona, ia i iriiri. Ko ia te hoa o Te Manihera i te tunga o nga kura Maori ki Maraetai ki Kohanga. I akona ia e Pihopa Herewini kite kura o Tepene, Akarana. I whaKapangia hei Eikona ite tan 1860. No te' tau 1873 ka whakapangia hei Piriti ete Pihopa o Akarana. I nga takiwa o te whawhai ki Waikato, ko taua kaumatua tonu te hoa o Pihopa Herewini. He haereere tonu ta raua i waenganui i nga ope Pakeha, Maori, he kimi tonu ta raua i nga tikanga e taea ai te hohou o te rongo. No te mutunga o te pakanga, ka riro i a Rev. Hohua Moanaroa te pariha a Ahirikona Manihera, timata atu i Waikato Heads ki , Manukau, tae atu hoki ki nga takiwa o uta He rangatira nui taua kaumatua no te hapu o Ngatitipa, he whanaunga tata no nga tangata nunui o Waikato, tae atu hoki kite Kingi e noho mai nei, Ahakoa i tana kaumatua tanga, kua kore ana kanohi i kite, kaha tonu taua kaumatua kite karakia haere i ana tangata. E ki ana nga pakeha, rite tonu te ahua o taua kaumatua ki nga rangatira pakeha, te pai o ana tikanga katoa, me tana mohio ki nga ture rangatira ate pakeha. Tera te tangi mai nei nga minita o te Hinota o Akarana mo te ngaronga atu i waenganui i a ratou o tenei kaumatua i arohaina nuitia nei ete Maori ete Pakeha. Ana tau i tana matenga e 76. (Piripai iii, 14.)
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/PIPIWH18980801.2.3
Bibliographic details
Pipiwharauroa, Issue 6, 1 August 1898, Page 2
Word Count
311TE MATENGA 0 REV. HOHUA MOANAROA. Pipiwharauroa, Issue 6, 1 August 1898, Page 2
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.