Article image
Article image
Article image
Article image

OLD BRASS POT.

The old brass pot in the corner Shines and scowls at the kitchen pans. Like a stubborn king He sits and frowns. . . Orders them about When I'm not looking. He was a gift from the fairy queen. What can I do? He boils rice when I want it, Makes broth when it is needed. He is magic But he growls all day. Without him it would be pleasant and comfortable In my little cottage With wistaria growing over the open windows. * „ What can I do? He tells the frying pan To stay on its hook. . . He shouts at the other pans In a gruff voice. . . They all might be so happy In my cozy kitchen! Tell —but you must whisper— What can 1 do? > >

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.I whakaputaina aunoatia ēnei kuputuhi tuhinga, e kitea ai pea ētahi hapa i roto. Tirohia te whārangi katoa kia kitea te āhuatanga taketake o te tuhinga.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZT19210728.2.72

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

New Zealand Tablet, 28 July 1921, Page 35

Word count
Tapeke kupu
127

OLD BRASS POT. New Zealand Tablet, 28 July 1921, Page 35

OLD BRASS POT. New Zealand Tablet, 28 July 1921, Page 35

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert