THE WISDOM OF THE LAW
‘ Gentlemen of the jury,’ said the subtle counsel for the defence, ‘ I boldly ask for the acquittal of my client, and shall not rely upon technicalities of the law. On what grounds, then, do I ask you to pronounce him innocent and set him free? First, I shall prove to you that when the robbery was committed he was nowhere near the spot secondly, that the witnesses who identified him have not proved that he committed the crime; thirdly, that no part of the stolen property was found upon him ; fourthly, that it was concealed upon his person by witnesses for the prosecution; fifthly, that no robbery took place, and that the goods said to have been stolen never existed. So, gentlemen, with the greatest confidence, I,’ etc., etc.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZT19130710.2.101.3
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Tablet, 10 July 1913, Page 62
Word count
Tapeke kupu
134THE WISDOM OF THE LAW New Zealand Tablet, 10 July 1913, Page 62
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
See our copyright guide for information on how you may use this title.