DUBLIN.— Irish Language Week
The procession through the streets of Dublin on Sunday, March 15 (writes a correspondent) to inaugurate what has come to be known as ' Irish Language Week,' assumed enormous proportions, while nothing could exceed the orderliness and sobriety of the vast throng that composed it, and of the large numbers of spectators. Two ideas underlie this annual demonstration, the first the propagation of the Irish language, and the second, the providing of a fund to carry on the work of the Gaelic League throughout the country. Both objects were benefited by Sunday's proceeding to an extent that could hardly have been hoped for The most remaikable of the various sections which composed the procession were, after the language section, which needless to say, was the most imposing featuie of all, those which represented education and temperance, of both of which the members of the Gaelic League are ardent propagandists, The. Christian Brothers' pupils alone numbered 3000 in the educational contingent The pupils of St. Patrick's Training College presented a fine appearance ; so also did the students of the Catholic University Medical School, headed by Rev. Father Darlington. S.J , and the other professors. Neaily 1000 boys from the National schools of the city, headed hy their teachers, also marched The temperance section was headed by the boys of the Catholic Brigade. Church street, numbering 1500. The Father Mathew Hall furnished 800, the Rathmines Boys' Bi igade mOO, St. Patrick's Total Abstinence League, Phibsborongh 400, the Workmen's Club, York street, over 200, and so on with the many temperance societies which happily flourish in the city.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZT19030507.2.22.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Tablet, Volume XXXI, Issue 19, 7 May 1903, Page 9
Word count
Tapeke kupu
267DUBLIN.—Irish Language Week New Zealand Tablet, Volume XXXI, Issue 19, 7 May 1903, Page 9
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
See our copyright guide for information on how you may use this title.
Log in