Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

The Early German Bibles

Monsignor John S. Vaughan, in his very interesting and valuable contribution, ' Concerning the Holy Bible ' (says a correspondent of the ' Catholic Times '), deals at considerable length with the editions of the Ihblo in Gorman which were printed befose Luther's time. He mentions that the I'aulist Fathers of New York in thenlibrary possess a copy of Anton Konurger's splendid Bible m German, published in 1483. May 1 add that tho Catholic UnUersity at Washington contains another copy of one of these early Bibles, printed prior to Luther's birth. It is exhibited in tho Museum of Biblical Archaeology founded there by the Orientalist, Rev. Dr. Hyvernat. But may I further draw the attention of your readers interested on this subject to tho copies of these early Bibles preserved much nearer home in our own. British Museifm ? The British Museum Library contains very many copies of early Catholic vernaculars, including those in German. It has copies of eight different editions of Bibles printed in German and bearing dates previous to Luther's birth, and three more editions bearing dates before his losing the Catholic faith. There are also in that library two editions in Low German on the dialect about Cologne Among these German Bibles the earliest is ' not later ' than 1466. They also include a well-preserved copy of Anton Koburger's Bible of 1483. One or other of these early Bibles is usually on view in the cases illustrating early German printing, which are arranged in the King's Library' gallery of the museum. A full list is published in the Catalogue of Printed Bibles sold in the Museum. A vast amount of information on these German Bibles may be found in Janssen's great work, 'The History of the German People at the close of the Middle- Ages.'

You will find that the mere resolve not to be useless. and the honest desire to help other people, will, in the quickest and most delicate ways, also improve yourself.

Jesus Christ, our great model, suffered much for us ; let us bear our afflictions cheerfully, seeing that through them we have the happiness of resembling Him.

We prefer soil which produces abundant harvests after we have cultivated it in preference to that which, though it have not thorns, yet yields but little fruit.

The whole faculties of man must be exerted in order to call forth noble energies ; and he who is not earnestly sincere lives in but half his being, self-mutilated, selfparalysed.

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.I whakaputaina aunoatia ēnei kuputuhi tuhinga, e kitea ai pea ētahi hapa i roto. Tirohia te whārangi katoa kia kitea te āhuatanga taketake o te tuhinga.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZT19030416.2.30

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

New Zealand Tablet, Volume XXXI, Issue 16, 16 April 1903, Page 15

Word count
Tapeke kupu
410

The Early German Bibles New Zealand Tablet, Volume XXXI, Issue 16, 16 April 1903, Page 15

The Early German Bibles New Zealand Tablet, Volume XXXI, Issue 16, 16 April 1903, Page 15

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert