Parliamentary English
N May 29 The Listener published an article under the above heading. Since then Parliament has been sitting again and I have again had occasion both to suffer and to rejoice-to rejoice because most of the parley Was so good and to suffer at the little that was so bad. Of the bad none could well have been worse than the use of dagnise for diagnose, not even the assertion, "I am not being critical but only observatjonal." The last word was probably meant to be "observant." It is evident that Members of Parliament do not read The Listener closely, at least some of it; or else they take no notice, or forget. Almost all of them still say "ay book," "ay speech," "aybout," "aynother." It was a Minister who recently said "ayfect." Extraordinary, is it not? Most of the mistakes are those of mispronunciation, particularly emphasis. There is persistent stressing, too, of unimportant words, like "of" and "to." There is trouble, you see, not only with the articles but with the particles. One could be sure that almost all members, if quoting from Lincoln’s Gettysburg speech, would say, "government of the people, by the people, and for the people," instead of government of the people, by the people, and for the people. This, of course, is not only loose speech: it is loose thinking. Sometimes it is a matter of surprising lack of knowledge or less surprising slovenliness. We hear "horizon" with emphasis on the first syllable, "competent" with emphasis on the second, and a long e. "Particularly" is pronounced "particuly" or even "particly." "Veterinarian" is awkward, I admit, but
at least one should try, and not be content with "vetinarian." "Eligible" is persistently confused with "illegible," both being wrongly stressed on the second syllable, with the i’s and e’s mixed up. Someone talks of "either of four Bills," and uses "desirous" for "desirable," even "contemptible" for "contemptuous." It is a wonder he was not pulled up. I have been warned over the air of the "fluctuation" instead of the "effluxion" of time. It. is not only, alas, members of Parliament who .say, "I cannot help but compare," instead of. "I cannot but compare" or "I cannot help comparing." And there is the confusion of nouns with verbs: "estimate" the noun, with a very short a, and "estimate" the verb, with a long one; "comment" the noun with accent on the first syllable, and "comment" the verb with the accent on the second. A growing practice is to say "wastage" when "waste" is meant, "usage" instead of "use" and many others of that ilk. This is genteel pedantry and an abuse of the language. But at least I have been spared, strangely enough, any echo in the House of that pernicious use of transitive verbs as intransitive, such as one reads in the papers daily. Perhaps it is due to the need to cut down the number of words in press telegrams, and a failure to fill them in when published. A Minister cannot be published as warning about something: he must warn somebody. There are dozens of these every week in the papers, but so far, thank goodness, there has been no flattery of such journalese by imitation in a much maligned Patliament.
Auditor
Particular
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19591016.2.32
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Listener, Volume 41, Issue 1051, 16 October 1959, Page 19
Word count
Tapeke kupu
549Parliamentary English New Zealand Listener, Volume 41, Issue 1051, 16 October 1959, Page 19
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Material in this publication is protected by copyright.
Are Media Limited has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online. You can search, browse, print and download for research and personal study only. Permission must be obtained from Are Media Limited for any other use.
Copyright in the work University Entrance by Janet Frame (credited as J.F., 22 March 1946, page 18), is owned by the Janet Frame Literary Trust. The National Library has been granted permission to digitise this article and make it available online as part of this digitised version of the New Zealand Listener. You can search, browse, and print this article for research and personal study only. Permission must be obtained from the Janet Frame Literary Trust for any other use.
Copyright in the Denis Glover serial Hot Water Sailor published in 1959 is owned by Pia Glover. The National Library has been granted permission to digitise this serial and make it available online as part of this digitised version of the Listener. You can search, browse, and print this serial for research and personal study only. Permission must be obtained from Pia Glover for any other use.