Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

CALYPSO

Sir,-If it be true, as we read in copies of The Listener just brought over the ranges from Canterbury, that "the African word ‘kai-so’. . . gradually became Anglicised to ‘Calypso’," are we to take it that the Odys.ey was written by an Englishwoman?

S.

RELTUB

(Erewhon).

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.I whakaputaina aunoatia ēnei kuputuhi tuhinga, e kitea ai pea ētahi hapa i roto. Tirohia te whārangi katoa kia kitea te āhuatanga taketake o te tuhinga.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19570726.2.18.9

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

New Zealand Listener, Volume 37, Issue 937, 26 July 1957, Page 11

Word count
Tapeke kupu
46

CALYPSO New Zealand Listener, Volume 37, Issue 937, 26 July 1957, Page 11

CALYPSO New Zealand Listener, Volume 37, Issue 937, 26 July 1957, Page 11

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert