Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

TIFH Revisited

themselves on this height, frittering away in the quarrels of Brutus and Cassius, and their shaky last stands. The BBC version was ruthlessly pruned, Portia and Calpurnia disappearing altogether, and whole and sometimes crucial scenes were removed. I found it hack Shakespeare, scrupulous only as to sound values: the word "statue" was carefully pronounced "statua" to preserve the iambic pentameter, but many scenes were scurried through, and the Forum scene was poor. Ralph Michael played the "Friends, Romans, countrymen" as if Antony’s "plain, blunt man" were the literal truth;' there was no subtlety, no irony, in a word, no art. And this applied to nearly all the cast. At the end, like Hamlet, I had as lief the Town Crier had spoken their lines.

"THERE was a time when I never missed Take It From Here, but my interest languished, and it must be two years since my last encounter. I tuned in the other night to see how they were getting on. My report: no change. Dick is still old, and Jimmie vain, the Glums rather glumly unfunny, with Ron prostrate after three helpings of sherry trifle; and Alma Cogan sang a remarkably silly song, "You Can Never Do a Tango with an Eskimo," a prosposition so obvious that demonstration seems needless. Punch lines no longer had their coup de .-

grace adroitness, though I may have struck them on an off night. The later part of the show, however, was much better, where the boys got entangled with Wells’s Time Machine, racketing up and down the centuries, with Dick finally discovered seated behind Lady Godiva on her horse. This was ‘vintage TIFH, and a joy. A chance reference in this passage to the date showed me that this episode was recorded in 1955, which explains, perhaps, why some of the cracks failed to register, Far-flung antipodean outpost we may be, but in this age of speed; surely not so far-flung as

all that?

B.E.G.

M.

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.I whakaputaina aunoatia ēnei kuputuhi tuhinga, e kitea ai pea ētahi hapa i roto. Tirohia te whārangi katoa kia kitea te āhuatanga taketake o te tuhinga.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19570301.2.48

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

New Zealand Listener, Volume 36, Issue 916, 1 March 1957, Page 21

Word count
Tapeke kupu
328

TIFH Revisited New Zealand Listener, Volume 36, Issue 916, 1 March 1957, Page 21

TIFH Revisited New Zealand Listener, Volume 36, Issue 916, 1 March 1957, Page 21

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert