Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

BONES

7OU, this bone beside me (bright bone) Time can but make as beautiful as the sun, Though weighted years like seas Reduce the tallest trees To the glitter of a printed leat on a stone. You, the faith that these dry bones (lost bones) Shall get up together and walk in all their pride In the bright darkness of some loved countryside Where a spring drips over stones And a mist grows out of the ground; The luminous calm after pain That lends its grace To whatever is swift and beautiful And shall not remain; That shattered stone face That tells of a once passionate time-buried race.

Alistair

Campbell

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.I whakaputaina aunoatia ēnei kuputuhi tuhinga, e kitea ai pea ētahi hapa i roto. Tirohia te whārangi katoa kia kitea te āhuatanga taketake o te tuhinga.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19560928.2.46

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

New Zealand Listener, Volume 35, Issue 895, 28 September 1956, Page 24

Word count
Tapeke kupu
110

BONES New Zealand Listener, Volume 35, Issue 895, 28 September 1956, Page 24

BONES New Zealand Listener, Volume 35, Issue 895, 28 September 1956, Page 24

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert