Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

La Belle Dame Sans Merci

UESS who! Anna, of course. Musician friends of mine, while admitting Anna Russell’s superb gifts, her flair for satire, her eye for the incongruous, her wonderful ear and _ sense of style, have registered some uneasiness about the propriety and taste of satirising forms like Lieder and the French Art song before audiences here have become acquainted with the real thing. "Town Hall packed for Anna," said one, "but when Ninon Vallin comes, 200 people will shiver in the front block." All too true, but I wonder if the argument is as cogent as it sounds. To get the real flavour of "Schlumph" and "Je n’ai pas la plume de ma tante," one must have heard a good deal of Schubert and Chausson, and Anna will not prevent such people from going to hear Ninon Vallin if she comes again; those who think all serious music is pretentious tosh will certainly not be disabused by Anna, but would they have gone to hear Ninon anyway? For no one can say Anna is not catholic in her assaults. For those who find the Hit Parade the summit of musical achievement, a _ session with Anna’s hilarious "lousing up’ of the popular song might be instructive. Where I think Anna defaults is in her patter, which on a second hearing becomes obvious and on the third, wearing. Three times in a week we have heard that stentorian "Good Evening!" followed by the ritual discarding of her boa ("It was just to let you know I had one!"’) Her musical satire is sophisticated and extraordinarily perceptive; her verbal quips however are heavy-handed and

force the pace, bludgeoning you into finding her songs hilarious, where they are so good in themselves that such buttressing is supererogatory. Perhaps Anna does not realise that a joke delivered in AucRland is heard with perfect clarity at all points south to Invercargill, and that not many jokes will

stand repeating.

B.E.G.

M.

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.I whakaputaina aunoatia ēnei kuputuhi tuhinga, e kitea ai pea ētahi hapa i roto. Tirohia te whārangi katoa kia kitea te āhuatanga taketake o te tuhinga.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19550422.2.19.1

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

New Zealand Listener, Volume 32, Issue 821, 22 April 1955, Page 10

Word count
Tapeke kupu
327

La Belle Dame Sans Merci New Zealand Listener, Volume 32, Issue 821, 22 April 1955, Page 10

La Belle Dame Sans Merci New Zealand Listener, Volume 32, Issue 821, 22 April 1955, Page 10

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert