THE LANGUAGE PROBLEM
Sir-I listened with great interest to the recent "Memo from the United Nations,’ in which the narrator described the complex translation system, One could not but admire the ingenuity by which a running translation into his own choice among official languages can be given to each delegate, or a complete translation of a whole address, All this is thanks to modern technical ingenuity and the existence of a few remarkable linguists who are prepared to give their services. But I listened in vain for any indication that the narrator was aware of another and infinitely easier and more effective solution to the language problem. In August of this year an_ international conference took place at Haarlem in the Netherlands, attended by nearly 3000 people from 28 countries, who spoke perhaps five times the number of languages which UN uses officially, No expensive equipment was needed, Though a few linguists were present, their help was not called on by their fellow delegates, who were linguistically quite ordinary people. All proceedings were in the one official language, and were immediately understood by all present. I refer, of course, to the 39th International . Esperanto Congress. Had any unprejudiced United Nations delegate been present, he would without doubt have gone away convinced that the true solution of the language problem lay here and not with his own elaborate arrangements.
E. RALPH
DEARNLEY
(Wellington).
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19541224.2.12.8
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Listener, Volume 32, Issue 805, 24 December 1954, Page 5
Word count
Tapeke kupu
232THE LANGUAGE PROBLEM New Zealand Listener, Volume 32, Issue 805, 24 December 1954, Page 5
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Material in this publication is protected by copyright.
Are Media Limited has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online. You can search, browse, print and download for research and personal study only. Permission must be obtained from Are Media Limited for any other use.
Copyright in the work University Entrance by Janet Frame (credited as J.F., 22 March 1946, page 18), is owned by the Janet Frame Literary Trust. The National Library has been granted permission to digitise this article and make it available online as part of this digitised version of the New Zealand Listener. You can search, browse, and print this article for research and personal study only. Permission must be obtained from the Janet Frame Literary Trust for any other use.
Copyright in the Denis Glover serial Hot Water Sailor published in 1959 is owned by Pia Glover. The National Library has been granted permission to digitise this serial and make it available online as part of this digitised version of the Listener. You can search, browse, and print this serial for research and personal study only. Permission must be obtained from Pia Glover for any other use.