PRONUNCIATION OF FOREIGN NAMES
Sir-As an Esperantist I cannot leave unchallenged "Student’s" statement that "there will be no need for Esperanto, as English is becoming the international language." I am _ afraid "Student" is overlooking some important points. English is probably the finest of the national languages, but any hope that it may be generally accepted as the international] language is frustrated by two factors: first, the difficulty of mastering it (or -any national language) quickly, and sufficiently well to think in it; and second, the prejudices and jealousies of other nations. Has "Student" forgotten that English has already been rejected, or has lost ground, in Eire, India, Israel, the Philippines and Egypt (where it has been replaced in the school curricula by French) and that speakers at UN conferences still use their own languages, if official, rather than yield to English? Esperanto avoids both these objections. Its mastery takes approximately a month for each year needed to master_a national language; it meets with ease all the requirements of language; it has been international and neutral from its inception, and has been further moulded and polished by a considerable international usage. It is a keen and efficient tool, ready to the world’s hand. Since the war I have met a number of foreign Esperantists who, knowing several European languages, confess that English defeated them. They said (in the course of easy Esperanto conversation) that it was the pronunciation and spelling of English that held them up. Most of them were university graduates so, apart from a few bread-and-butter
phrases, what hope is there for the foreign man in the street? We Britons tend to think of all "international" communications as being between a Briton and a foreigner; but does "Student" seriously insist that if a Turk, a Finn and a Chinese wish to’ discuss business together, they must all learn English? Why? How? Truth usually lies between extremes. Esperanto does not seek to replace any language, but to supplement them all. There may conceivably be room in this world for both English and Esperanto, not to mention French, Portuguese, Swedish, Arabic and the rest. But only Esperanto will be. essentially inter-
national,
BRENDON
CLARK
(Auckland).
(Abridged.-Ed. )
Sir,-May I say "Thank you" to I. R. Maxwell-Stewart for his "brief" reply to my letter? His statements have afforded me a good deal of amusement.
R.
F.
(Wellington)
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19540205.2.12.6
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Listener, Volume 30, Issue 759, 5 February 1954, Page 5
Word count
Tapeke kupu
394PRONUNCIATION OF FOREIGN NAMES New Zealand Listener, Volume 30, Issue 759, 5 February 1954, Page 5
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Material in this publication is protected by copyright.
Are Media Limited has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online. You can search, browse, print and download for research and personal study only. Permission must be obtained from Are Media Limited for any other use.
Copyright in the work University Entrance by Janet Frame (credited as J.F., 22 March 1946, page 18), is owned by the Janet Frame Literary Trust. The National Library has been granted permission to digitise this article and make it available online as part of this digitised version of the New Zealand Listener. You can search, browse, and print this article for research and personal study only. Permission must be obtained from the Janet Frame Literary Trust for any other use.
Copyright in the Denis Glover serial Hot Water Sailor published in 1959 is owned by Pia Glover. The National Library has been granted permission to digitise this serial and make it available online as part of this digitised version of the Listener. You can search, browse, and print this serial for research and personal study only. Permission must be obtained from Pia Glover for any other use.