More "World Theatre" Next Week
UR famous comedies are included in the new series of World Theatre productions to be broadcast in coming weeks from the YC stations. Since it began seven. years ago the BBC's World Theatre has lived up admirably to its aim of presenting radio adaptations of great plays of all ages by the most distinguished casts available in Britain, and this year listeners will be able to hear Moliére’s Tartuffe and Le Bourgeois Gentilhomme (in a new translation by Miles Malleson called The Prodigious. Snob), Turgenev’s A Month in the Country, and a new production of Oliver Goldsmith’s She Stoops to Conquer. Besides these comic masterpieces there will be Chekhov’s The Seagull, Strindberg’s The Fathér, and Gordon Daviot’s celebrated modern drama about King Richard II, Richard of Bordeaux.
First to be heard is Oliver Goldsmith’s She Stoops to Conquer — from 3YC at 8.15 p.m. on Saturday, January 30; 1YC and 2YC, at 8.40 p.m. on Sunday, January 31. John Mills, the film star, has the leading role of Young Marlow, Charles Leno is the oafish Tony Lumpkin, and Marjorie Westbury plays Kate Hardcastle, the young lady whom \ Marlow makes violent love to in the mistaken notion that she is a serving wench. An earlier World Theatre production of it, with Hubert Gregg and Reginald Beckwith, was broadcast here in 1950, but such is its perennial comic virtue that, no one is likely to regret this second version. -. In the following week the YC stations will broadcast The Father. The translation of Strindberg’s famous tragedy is by Max Faber, and the leading parts of the © Captain and Laura, his wife, are played by Robert. Harris and Kathleen Michael. Other well-known names in the cast are Gladys Young, Richard Williams and Ivor Barnard. The Father was one of the three or four plays by Strindberg which invited the charges of sensationalism that were, at one time, indiscriminately levelled at him. In these particular plays (Comrades, Miss Julie, etc.), Strindberg allowed his own emotional bitterness to guide his pen, and it is generally conceded that The Father is very largely the outcome of memories of his disastrous first mar-
riage and its effect upon his mind. . In an article in the BBC’s Radio Times, J. C. Trewin, the dramatic critic, ‘described Miles Malleson’s The Prodigious Snob (Le Bourgeois Gentilhomme) as "Moliére alive and kicking." This World Theatre production was adapted by Felix Felton from Miles Malleson’s g stage production at the Bristol Old Vic, and has Miles Malleson himself as Monsieur Jourdain, and the Bristol Old Vic Company taking part. (Miles Malleson is an expert on Moliére, and has also translated L’Avare and Tartuffe.) The second of these translations is used in the production of Tartuffe in this World Theatre selection, with Donald Wolfit as Tartuffe and Miles Malleson himself as Orgon, the rich merchant into whose home the arch-hypocrite insinuated himself. Miles Malleson is\ well known, in addition to his work as playwright and stage actor, for his supporting roles in a number of English film comedies, which have included that of Dr. ; Chasuble in The Importance of Being
Earnest, the hangman in Kind Hearts and Coronets, and the affable uncle in Trent’s Last Case. Richard of Bordeaux, by Gordon Daviot, was one of the outstanding successes of the London stage in 1932 and 1933, and in this World Theatre production Sir John Gielgud plays the part he made famous in the original stage presentation. The play marked a notable step in the progress of the costume play from cloak-and-dagger transparencies to a genuine attempt at historical reconstruction and character analysis. Gordon Daviot is the pen name of Elizabeth Mackintosh, games mistress at a girls’ school in Scotland. She sent the | manuscript of her play to Gielgud, who | saw its possibilities and gave it a cautious try-out at a theatre club with two performances. Its reception pri- | vately confirmed his belief in the play, and it was put on for a triumphant run at the New Theatre. Of the two Russian plays in this series the most famous is Chekhov’s The Seagull. It has already been preceded in World Theatre by Uncle Vanya and The Cherry Orchard, and many people may prefer it to either of these. It was the first of the four great plays which were produced at the Moscow Art Theatre at the end of last century, and | which established Chekhov's lasting fame as a dramatist. (The fourth, besides those mentioned, was The Three
Sisters.) In this BBC version the production is’ by Val Gielgud and David H. Godfrey, from a translation by George Calderon. | Arcadina, the talented actress, is played | by Fay Compton; Constantine, her un-_ happy son, by Derek Hart; and Nina, the woman hé loves, by Ursula Howells. The worthless Trigorin is played by Val Gielgud himself. Turgenev’s masterpiece, A Month in. the Country, for broadcasting, adapted | from Constance Garnett’s translation; features Margaret Leighton as Natalya Petrovna, Nigel Stock at Alexey Nikolayevitch Beliayev, the Russian tutor, and Peggy Bryan as Vera, Natalya’s ward. The play is a comedy of a Russian holiday, telling of the rivalry between a married woman and an unmarried girl over a young tutor, When a woman nears the end of a youth which has brought no rea] romance, says Turgenev, then she tries hard to find what she has lost. So it is with Natalya Petrovna. }
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19540122.2.23
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Listener, Volume 30, Issue 757, 22 January 1954, Page 11
Word count
Tapeke kupu
899More "World Theatre" Next Week New Zealand Listener, Volume 30, Issue 757, 22 January 1954, Page 11
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Material in this publication is protected by copyright.
Are Media Limited has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online. You can search, browse, print and download for research and personal study only. Permission must be obtained from Are Media Limited for any other use.
Copyright in the work University Entrance by Janet Frame (credited as J.F., 22 March 1946, page 18), is owned by the Janet Frame Literary Trust. The National Library has been granted permission to digitise this article and make it available online as part of this digitised version of the New Zealand Listener. You can search, browse, and print this article for research and personal study only. Permission must be obtained from the Janet Frame Literary Trust for any other use.
Copyright in the Denis Glover serial Hot Water Sailor published in 1959 is owned by Pia Glover. The National Library has been granted permission to digitise this serial and make it available online as part of this digitised version of the Listener. You can search, browse, and print this serial for research and personal study only. Permission must be obtained from Pia Glover for any other use.