Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

Humour Becoming Literate

UMOUR is pleasant to meet and share, but dull to read about. Philosophers who try to explain why we laugh are seldom lively; and if the subject is treated as an aspect of national character it is quickly hedged in by defensive opinions. New Zealanders, however, have been told so often by their own critics of an alleged deficiency in humour that they should feel neither surprise nor offence when the same charge is made by a visitor. The comments of Professor Joseph Jones, of Texas, reported last week in an interview, were entirely objective, and interest was added to them by comparisons with the colonial outlook in America. What he said of our small literature was true enough to make us want to look for explanations. New Zealand writers are more often serious than otherwise; but this may be partly because they have been most active in kinds of writing which elsewhere are not expected to be funny. The English comic genius was already at full strength in the narrative poems of Chaucer. Afterwards it found its place on the Elizabethan stage, where it could never quite prevail against the tragic mood (even Falstaff had to die too soon, and off-stage at that); but it reached its perfect medium with the rise of the novel, Fiction gives a writer room to move about and relax, and its central interest is the portrayal of character. Not all English novels have humour, but, comedy is at the heart of the tradition. Very few good novels have been written in New Zealand, and the best of them have been pub- | lished abroad. If the most popular literary form is not yet established here, it cannot be surprising if we are slow to collect our own gallery of comic figures. But this need not mean an absence of humour. If the impulse is strong enough it will find its means of expression. Most of our best writing so far has been poetry, and Professor

Jones has pointed out that it has touches of humour, mainly satirical. Presumably, then, there is laughter in these islands; and its echoes should be heard more frequently as writing grows in volume and variety. Literature in a small and young community passes through a _ self-conscious stage before it broadens into full expression. The expansive humour of colonial days was partly a product of isolation, and was local in character. It was lost in the quick transition to nationhood: there was no intermediate phase of steady growth, as in America. When writers tried to speak for the nation, they felt simultaneously the cultural thinness of their own environment and _ the overpowering strength of English literature. People laugh at themselves more easily when they are a little older, and are gure of their place in the world. New Zealanders like to laugh as much as other people, perhaps even as much as the English or the Americans; but for the time being they do it better in private than in public. We have no native drama, and radio comedians who know that their audience will compare them with Jimmy Edwards, Dick Bentley and Ted Ray are in need of heroic _ self-assurance. Moreover, New Zealand humour is rather quiet -an addiction to banter and _ leg-pulling which could easily be overlooked or misunderstood. On occasion, as in the Ranfurly Shield parades in Hamilton and Wellington, it can produce the genial insult. The jokes may be crude; but everybody knows what they mean, and they come straight from the life of the country. Literate humour will grow. with the population; and. if the present signs are reliable this means that it will grow rapidly, Meanwhile, the beginnings can be seén, in writings as widely different as Me and Gus and Arawata Bill, and in the cartoons of Lodge and Minhinnick. Laughter is not yet "holding both his sides," but there are some fairit and hopeful rumblings.

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.I whakaputaina aunoatia ēnei kuputuhi tuhinga, e kitea ai pea ētahi hapa i roto. Tirohia te whārangi katoa kia kitea te āhuatanga taketake o te tuhinga.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19531009.2.9

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

New Zealand Listener, Volume 29, Issue 743, 9 October 1953, Page 4

Word count
Tapeke kupu
656

Humour Becoming Literate New Zealand Listener, Volume 29, Issue 743, 9 October 1953, Page 4

Humour Becoming Literate New Zealand Listener, Volume 29, Issue 743, 9 October 1953, Page 4

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert