Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

THE KING'S ENGLISH

Sir,-"‘Standard VI" seems troubled by the new transitive verb "contact." The NZBS, civil servants, also leading schoolmasters, he says,4use it; a New Zealand judge, however, has expressed distaste for it. He himself seems disposed to side with his Honour. So would conservative I at first have done. I think, however, that "contact" is here to stay; it has now been admitted to the goodly fellowship of the verbs because not a single one of them expressed just what "contact" does. We had to say: "maké contact with," or "get into touch with," or "seek out and then interview," or other such’ product of the Circumlocution Office. The neat little graceful "contact" satisfactorily replaces all these phrases. Who it was that in this century first verbalised the noun "contact" I do not know, but he was surely a minor verbal genius, for he gave us a new, short, graceful, useful transitive verb that does instead. of three or four words. This is surely a noble reversal of our more usual way of going about things: making "try out" short for "try"; "give consideration o" short for "consider"; "job of work" as a very graceful abbreviation of "job." If your’ yoting correspondent should ever take up the fascinating study of words and their history, he will find many a "contact" in our language-co!d-shouldered at first by conservatives and pedants, then tolerated de facto, and finally entering into the very stuff of the language.

F. K.

TUCKER

(Gisborne).

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.I whakaputaina aunoatia ēnei kuputuhi tuhinga, e kitea ai pea ētahi hapa i roto. Tirohia te whārangi katoa kia kitea te āhuatanga taketake o te tuhinga.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19530612.2.12.3

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

New Zealand Listener, Volume 28, Issue 726, 12 June 1953, Page 5

Word count
Tapeke kupu
248

THE KING'S ENGLISH New Zealand Listener, Volume 28, Issue 726, 12 June 1953, Page 5

THE KING'S ENGLISH New Zealand Listener, Volume 28, Issue 726, 12 June 1953, Page 5

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert