Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

MALE AND FEMALE

Sir-I feel I must bring to your notice an error made by the New Zealand Press and. the NZBS: that of calling a lady commentator a "compére." The feminine of "compére" is "commére," a term always used by the British Press and the BBC when referring to a lady commentator. As a commére, I find it irritating to say the least, to be given a masculine reference. As there are more and more women doing commentating, I fee] this error ehould he correrted

KAY

BURLEY

(Mt. Maunganui).

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.I whakaputaina aunoatia ēnei kuputuhi tuhinga, e kitea ai pea ētahi hapa i roto. Tirohia te whārangi katoa kia kitea te āhuatanga taketake o te tuhinga.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19530501.2.12.7

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

New Zealand Listener, Volume 28, Issue 720, 1 May 1953, Page 5

Word count
Tapeke kupu
90

MALE AND FEMALE New Zealand Listener, Volume 28, Issue 720, 1 May 1953, Page 5

MALE AND FEMALE New Zealand Listener, Volume 28, Issue 720, 1 May 1953, Page 5

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert