SONGS of FRANCE
Authentic Transeriptions from the French Broadcasting System
1O songless people has ever been discovered, and some of the earliest songs were composed by the jongleurs, troubadours, or trouvéres of ancient France, whose influence spread over the. whole of Europe. Since* those days French folk music has been largely forgotten by the rest of the world, although it still. lives yon in the provinces, as vigorous, ear-catching, and popular as jit always was. The business of taking down folk-song from the lips of the people has been very actively pursued since about the ‘end of the 19th century, so that today these songs are préserved for us all to hear. A collection of six recordings of French folk songs has been lent to the NZBS by the French Broadcasting System, and these will shortly be broadcast from National stations, starting with 2YA early in March. Some of these songs are very old. One, for instance, is a Breton war chant dating back to the Seventh Century, "when the ancierit Gaul preferred to pillage his wine from his neighbour rather than to make it himself." Some of them are in their original settings, arid some have been harmonised and given modern accompaniments, Although the songs are sung in French (many in the local patois of the district they come from), there is a lucid commentary in English, explaining the origin and meaning of each of them for local listeners.
The first three programmes contain songs from La Vendée, Brittany and
Savoy; and the fourth, dealing with pilgrim songs from shrines and chapels, is called "Pilgrimages in the South of France," The fifth and six programmes are made up from songs collected by Gerard de Nerval, a 19th Century French poet who was one of the earliest collectors of this kind of music. The whole series is bound up with the history of France, the land, its people, legend and songs. The programmes were all recorded in Paris. A second series of recordings lent by the French Broadcasting System is called Gay Paris. There are six programmes in this series also, each of 15 minutes’ duration, with English com-. mentaries as before. They consist of popular songs. that are sung. in ‘Paris | today, the jazz, ballad, and sweet songs that are sufig in the theatres and on the streets, corresponding to the melodies by Bing Crosby or Dinah Shore that we listen to out here, The titles of some of the programmes are "Sweethearts of Paris," "Cafes of Paris," and "Quays _ of Paris." They are nearly all new songs, very tuneful and easy to listen to, and will, also be broadcast from National stations early in March. Thev will be heard first from: 2YZ,
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19500217.2.38
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Listener, Volume 22, Issue 556, 17 February 1950, Page 19
Word count
Tapeke kupu
454SONGS of FRANCE New Zealand Listener, Volume 22, Issue 556, 17 February 1950, Page 19
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Material in this publication is protected by copyright.
Are Media Limited has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online. You can search, browse, print and download for research and personal study only. Permission must be obtained from Are Media Limited for any other use.
Copyright in the work University Entrance by Janet Frame (credited as J.F., 22 March 1946, page 18), is owned by the Janet Frame Literary Trust. The National Library has been granted permission to digitise this article and make it available online as part of this digitised version of the New Zealand Listener. You can search, browse, and print this article for research and personal study only. Permission must be obtained from the Janet Frame Literary Trust for any other use.
Copyright in the Denis Glover serial Hot Water Sailor published in 1959 is owned by Pia Glover. The National Library has been granted permission to digitise this serial and make it available online as part of this digitised version of the Listener. You can search, browse, and print this serial for research and personal study only. Permission must be obtained from Pia Glover for any other use.