Foreign Accents
T must often be a headache to stations to decide whether to put on the air a voice with a pronounced foreign accent. New Zealand circles of art and entertainment have been augmented by quite a number of such voices in the past decade. I personally feel inclined to welcome them. Nothing that a foreigner can do to our language could be worse than some of our home-grown efforts. Contortions pf vowel or idiom by a foreigner may surprise, bewilder or amuse, but they seldom irritate. There is a limit, of course. We should not be so distracted by the voice that we miss what is being said. If, however, what the speaker has to say is exceptionally important or interesting, a station can afford to sail pretty close to the wind. Station 4YC was sailing pretty close with the speaker in its programme on Kodaly on Wednesday, November 9, but the personal note given by the ‘Speaker’s acquaintance with the composer and his evident earnestness and enthusiasm for his subject carried it through. The same evening there was an opportunity for comparing this with a not dissimilar programme from 3YA on the centenary of the composer Nicolai. It was irreproachably composed and delivered. vet it
lacked the human touch.
K.J.
S.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19491125.2.17.6
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Listener, Volume 21, Issue 544, 25 November 1949, Page 11
Word count
Tapeke kupu
214Foreign Accents New Zealand Listener, Volume 21, Issue 544, 25 November 1949, Page 11
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Material in this publication is protected by copyright.
Are Media Limited has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online. You can search, browse, print and download for research and personal study only. Permission must be obtained from Are Media Limited for any other use.
Copyright in the work University Entrance by Janet Frame (credited as J.F., 22 March 1946, page 18), is owned by the Janet Frame Literary Trust. The National Library has been granted permission to digitise this article and make it available online as part of this digitised version of the New Zealand Listener. You can search, browse, and print this article for research and personal study only. Permission must be obtained from the Janet Frame Literary Trust for any other use.
Copyright in the Denis Glover serial Hot Water Sailor published in 1959 is owned by Pia Glover. The National Library has been granted permission to digitise this serial and make it available online as part of this digitised version of the Listener. You can search, browse, and print this serial for research and personal study only. Permission must be obtained from Pia Glover for any other use.