Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

FIRE IN THE WORD

ORDS in stage plays are decked out, enlarged and interpreted by movement, colour, setting and the presence of a visible audience. Words in radio plays have no such attendants. They must depend on themselves and on the voices which speak the lines. ‘Words for radio must be more descriptive, more forceful and more sensitive if the message or picture they intend to convey is to be properly projected. Good verse, adequately spoken, would therefore seem to be the perfect form for broadcasting, and the argument is justified by the recent NZBS production of Douglas Stewart’s Fire on the Snow. This verse play tells the story of Scott’s last expedition, starting from where Scott, Wilson, Bowers, Oates and Evans leave the rest of the party for the fatal march to the Pole. Bernard Beeby’s production is restrained and suitable. The obvious is avoided and we have no banshee wailings of wind dragged in to tell us that a blizzard is blowing. No undue scuffscuffing of sledge over snow. What the verse can tell is left for the verse to tell. The voices of the five men are well used, although Bowers, Wilson and Oates are at times difficult to distinguish; there is a certain similarity of accent and inflection. The play unfolds partly through conversation and partly through the use of a commentator. Dhis last is probably the star part, and Peggy Walker’s reading was at all times sympathetic. It is probable that the author had a man’s voice in mind when he wrote, but I am told that suitable men’s voicés are ata premium, and that it was thought better to use a good woman-voice rather than a second-rate man’s. It is in the commentary’ that Stewart’s skill is best . demonstrated. Here the lines are vigorous and picturesque. In the dialogue the effort to make the men speak naturally and colloquially has at times run counter to the poetic design of the whole. Phrases like "I’ve let you down," get in the way of the general flow and do not add to the play’s’ stature. Colloquialism can be used in verse if the theme demands it, but when the conception is in the ‘main larger than life little is gained by bringing the level down to the commonplace. During the occasional break-up of nerves, the hysterical note was perhaps overdrawn, The accepted- legend, brought out with no false heroics in Scott’s diaries, is one of overall stoicism and fortitude, On the other hand, the author’s understanding of men’s minds is, nowhere better brought out than in the passage spoken by the commentator after Oates’s quiet farewell when he walks out into the storm and the men in the tent are left silent, knowing that though they might have kept him they had let him go. The stofy itself is so well known, the end so inevitable, that we experience no excitement, no surprise. We know what we know. ‘They move towards their familiar doom which is already written in snow and ice, already framed in blizzard, accented by crevasse. The play has not attained greatness,

but it is good, authentic writing, The whole thing takes a little over an hour to run, and it says a lot for play and players that it did not seem too long. My ‘scrapbook says that in 1942 Stewart won a competition sponsored by the Australian Broadcasting Commission with another verse play called The Golden Lover. This is.a comedy based on an ancient Maori legend. It would be interesting to hear this both for its o sake and as a contrast with the /one just produced. After so many run-of-the-mill presentations, Fire on the Snow stands out as an experiment well worth the

roupie

Sycorax

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.I whakaputaina aunoatia ēnei kuputuhi tuhinga, e kitea ai pea ētahi hapa i roto. Tirohia te whārangi katoa kia kitea te āhuatanga taketake o te tuhinga.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19490819.2.19.1

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

New Zealand Listener, Volume 21, Issue 530, 19 August 1949, Page 10

Word count
Tapeke kupu
625

FIRE IN THE WORD New Zealand Listener, Volume 21, Issue 530, 19 August 1949, Page 10

FIRE IN THE WORD New Zealand Listener, Volume 21, Issue 530, 19 August 1949, Page 10

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert