MAORI ON THE AIR
. Sir,-I read the nonsense written by "Pakeha Maori" about pronunciation of Maori by radio announcers, and I am sure that the sympathy of all reasonable people will be reserved for the announcers. Why keep up this pretence? Most of the Maoris anglicise their own place names, and nothing ‘that the purists may do can arrest this tendency. I worked for years among Maoris and ‘now I wonder who listens to the news in Maori. Most of the younger generation prefer English, mainly because there is no literature in Maori; and the | older generation all understand English nowadays. The younger and brighter Maoris, who have no vested interest in the old order, desire to identify themselves with the Pakeha, and would be pleased if special legislation for Maoris, the Department of Maori Affairs, and special electorates for Maoris were all dispensed with. The best Maoris want a real, not an artificial, equality with the Pakeha, and if in the meantime the Maori language is lost, are there not bigger and more important things? There is no sound reason why we should maintain any distinction between Maori and Pakeha. Unless Maoris are given full citizenship, and if they continue: to increase in numbers as at present, a time will surely come when bad feeling will develop between the two races, as has already happened in America. —
ANOTHER PAKEHA MAORT
(Lowry Bay).
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19480917.2.14.4
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Listener, Volume 19, Issue 482, 17 September 1948, Page 5
Word count
Tapeke kupu
233MAORI ON THE AIR New Zealand Listener, Volume 19, Issue 482, 17 September 1948, Page 5
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Material in this publication is protected by copyright.
Are Media Limited has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online. You can search, browse, print and download for research and personal study only. Permission must be obtained from Are Media Limited for any other use.
Copyright in the work University Entrance by Janet Frame (credited as J.F., 22 March 1946, page 18), is owned by the Janet Frame Literary Trust. The National Library has been granted permission to digitise this article and make it available online as part of this digitised version of the New Zealand Listener. You can search, browse, and print this article for research and personal study only. Permission must be obtained from the Janet Frame Literary Trust for any other use.
Copyright in the Denis Glover serial Hot Water Sailor published in 1959 is owned by Pia Glover. The National Library has been granted permission to digitise this serial and make it available online as part of this digitised version of the Listener. You can search, browse, and print this serial for research and personal study only. Permission must be obtained from Pia Glover for any other use.