Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

JAPANESE WORDS

Sir,-The interest with which I have listened to many of the broadcasts "With the Kiwis in Japan® received a rude ‘shock to-night when tha? compére continually pronounced "Kyoto" and "Tokyo" in three syllables instead of two, and capped this with "Tackarazocka" for "Takurazuka" repeated many times, although the correct pronunciations were clearly audible from the Japanese to whom he was speaking, One of the first things the stranger in Japan learns is that "u" sounds are swallowed so as to be almost inaudible grunts.. My own stay in Japan was pre-war and only of three months, but some of this evening’s pronunciations made mv flesh creep.

LINGUA

(Wellington)_

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.I whakaputaina aunoatia ēnei kuputuhi tuhinga, e kitea ai pea ētahi hapa i roto. Tirohia te whārangi katoa kia kitea te āhuatanga taketake o te tuhinga.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19480730.2.14.5

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

New Zealand Listener, Volume 19, Issue 475, 30 July 1948, Page 5

Word count
Tapeke kupu
110

JAPANESE WORDS New Zealand Listener, Volume 19, Issue 475, 30 July 1948, Page 5

JAPANESE WORDS New Zealand Listener, Volume 19, Issue 475, 30 July 1948, Page 5

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert