AND THEN THERE WERE NONE
(20th Century-Fox)
SIDE from wondering why on earth the famous French director Rene Clair bothered to employ his considerable talents in making it, I think the point
that most interested me in this version of an Agatha Christie "whodunit" was the change that has been made in the Aitle, and certain internal amendments depending on it. In Britain the film was called Ten Little Niggers, the reference of'course being to the old nursery rhyme about the unhappy band of little blackamoors who suffered, so to speak, from the law of diminishing returns. And this is quite a good basis for a thriller dealing with a group of ten assorted victims who are liquidated one by one in circumstances which roughly parallel those in the nursery-rhyme. In this country, however, and presumably also in the U.S.A., the film is called And Then There Were None. I can appreciate the reason for this change in America, it was no doubt dictated partly by the fact that the word "nigger" is offensive (and rightly so) *to a good many Americans, and partly also by a desire not to keep other customers (Continued on next page)
(continued from previous page) away from what might appear on the surface to be an all-Negro story. But what intrigues me is the fact that the nursery-rhyme round which the plot revolves is always referred to in the film s "Ten Little Indian Boys." I have never come across this version before, either in the nursery or out of it. This isn’t to say that it doesn’t exist; it is quite likely the wording favoured in America for the reason given above: but the point is that the setting of the screenplay is not American, but a lonely little island off the English coast on which the ten victims have been assembled for a macabre and murderous week-end. Apparently the British are now to have their © nursery-rhymes amended for the sake of Anglo-American relationships, in much the same way as it is no longer considered polite for the BBC to refer to Dvorak’s "Nigger" Quartet, I should perhaps add that these are speculations in retrospect. While the film was running my attention was sufficiently engaged (when I wasn’t looking for nonexistent evidence of the great M. Clair’s individuality of technique) in conjecturing whether Mischa Auer would be the
first to die by choking his little self; whether it would be Roland Young or Sir C. Aubrey Smith who would chop himself in half (as it happened it was neither); and whether Walter Huston would predecease -Barry Fitzgerald, or vice versa. I won’t tell you who survives this elimination contest arranged by the unpleasant "Mr, U. N. Owen" (Unknown, get it?), but since Louis Hayward and June Duprez are the only young and romantic members of the party, you may safely draw your own conclusions.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19460628.2.55.1.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Listener, Volume 15, Issue 366, 28 June 1946, Page 30
Word count
Tapeke kupu
481AND THEN THERE WERE NONE New Zealand Listener, Volume 15, Issue 366, 28 June 1946, Page 30
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Material in this publication is protected by copyright.
Are Media Limited has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online. You can search, browse, print and download for research and personal study only. Permission must be obtained from Are Media Limited for any other use.
Copyright in the work University Entrance by Janet Frame (credited as J.F., 22 March 1946, page 18), is owned by the Janet Frame Literary Trust. The National Library has been granted permission to digitise this article and make it available online as part of this digitised version of the New Zealand Listener. You can search, browse, and print this article for research and personal study only. Permission must be obtained from the Janet Frame Literary Trust for any other use.
Copyright in the Denis Glover serial Hot Water Sailor published in 1959 is owned by Pia Glover. The National Library has been granted permission to digitise this serial and make it available online as part of this digitised version of the Listener. You can search, browse, and print this serial for research and personal study only. Permission must be obtained from Pia Glover for any other use.