Vie Boheme
"So this is Bohemia, old boy? Is it nervous anaemia, or joy? Who are the ladies who cook haddock and eggs in a nook? What are they called, and why are they bald, and are they as odd as they look?" Thus sang Sir Alan Herbert, many years before knighthood, and the engaging rhyme serves as well as any other, to introduce the most common connotations of the word "Bohemia," now forming the subject of a series of presentations from 3YA and 3YL by the Henri Penn Trio. Bohemia entered the English language in its sense of a land
of artistic and romantic unconventionality from the French, when Murger wrote his "La Vie Bohéme," that collection of stories of Latin Quarter student life which so famously ingpired Signor Puccini.:It was not a native English habit to use that particular European country in that sense: Alsatia, as nearer home, used to serve that purpose. But Murger and Puccini made a hit and displaced London’s thieves’ quarter from the popular imagination, As for the French, they used "Bohemian" in the above sense because of the Romany people, who moved. in from CeMtral Europe and points east. Their native
individualism, in matters of game laws and so forth, was regularly blamed on more respectable Eastern peoples; the French knew them as Bohemians and the name "gipsy" is a hearty English abbreviation of "Egyptian."
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19460322.2.23.6
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Listener, Volume 14, Issue 352, 22 March 1946, Page 13
Word count
Tapeke kupu
232Vie Boheme New Zealand Listener, Volume 14, Issue 352, 22 March 1946, Page 13
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Material in this publication is protected by copyright.
Are Media Limited has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online. You can search, browse, print and download for research and personal study only. Permission must be obtained from Are Media Limited for any other use.
Copyright in the work University Entrance by Janet Frame (credited as J.F., 22 March 1946, page 18), is owned by the Janet Frame Literary Trust. The National Library has been granted permission to digitise this article and make it available online as part of this digitised version of the New Zealand Listener. You can search, browse, and print this article for research and personal study only. Permission must be obtained from the Janet Frame Literary Trust for any other use.
Copyright in the Denis Glover serial Hot Water Sailor published in 1959 is owned by Pia Glover. The National Library has been granted permission to digitise this serial and make it available online as part of this digitised version of the Listener. You can search, browse, and print this serial for research and personal study only. Permission must be obtained from Pia Glover for any other use.