Sir-"Homey" seems to have stirred up local feeling in regard to English pronunciation of place names, but why John W. Price should feel vexed about the pronunciation of Yarmouth as Yarmuth surprises me. Phonetically it is wrong, but to apply a hard and fast rule of phonetics to the English language is to rob it of all its individuality and much of its beauty. From the King downward Yarmouth, Portsmouth, Bournemouth, Exmouth, and a score of others are pronounced with the final "muth." The only exception to, this rule that I can think of at the moment of writing, that gets its full phonetic sound, is Avonmouth. Mawlboro for Marlborough is another national privilege, shared by all men familiar with the name. If J.W.P. were to ask a London taxi-man to drive him to the Marl-boro Club the chances are that he would have to ask the first policeman where the Club was and spell it. Every taxi-man in London knows that the Mawlboro Club is in Paw Maw, or what J.W.P. would call Pall Mall. If J.W.P. visited Oxford and asked for Mag-da-len College he would be met with a pained look and a gentle sug- gestion that he meant Maudlin. And if he wanted to hunt with the Bel-voir hounds, and did not pronounce it Beaver, the M.F.H. would cut him dead. Will J.W.P. say to what rule or tradition Parapardumu and Paekakariki have been debased to Paraparam, and Pycock, respectively. It must hurt the Maori to a, his beautiful language thus mutilated. "
ANOTHER HOMEY
(Wellington),
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19451207.2.13.14
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Listener, Volume 13, Issue 337, 7 December 1945, Page 25
Word count
Tapeke kupu
258Untitled New Zealand Listener, Volume 13, Issue 337, 7 December 1945, Page 25
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Material in this publication is protected by copyright.
Are Media Limited has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online. You can search, browse, print and download for research and personal study only. Permission must be obtained from Are Media Limited for any other use.
Copyright in the work University Entrance by Janet Frame (credited as J.F., 22 March 1946, page 18), is owned by the Janet Frame Literary Trust. The National Library has been granted permission to digitise this article and make it available online as part of this digitised version of the New Zealand Listener. You can search, browse, and print this article for research and personal study only. Permission must be obtained from the Janet Frame Literary Trust for any other use.
Copyright in the Denis Glover serial Hot Water Sailor published in 1959 is owned by Pia Glover. The National Library has been granted permission to digitise this serial and make it available online as part of this digitised version of the Listener. You can search, browse, and print this serial for research and personal study only. Permission must be obtained from Pia Glover for any other use.