Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

Sir-lI am English to the backbone and proud of it, but I have lived in and loved New Zealand for 21 years, and criticisms such as that of J.M. (Rotorua) make my blood boil. From my experience of the few such "Homies" I have met, they are the type of people who also grumbled at many things at home; and if people come to a new and not fully developed country without having the sense to find out possible disadvantages, and are not prepared to adapt themselves to the new conditions, they cannot expect to be very welcome. As to the refusal of a Government official to give her husband preferential treatment over a New Zealander, why should he do so, unless the Englishman’s qualifications were superior to those of the native applicant for the post? J.M.’s husband had been here only a week, and had yet to prove his worth. The accusation that an "anti-Home" feeling exists here is quite contrary to the experience of myself and other friends, From the day we landed, We almost invariably found that we had only to mention that we were English to have every imaginable kindness and thoughtful help extended to us. The whole attitude was symbolised by the lovely friendly name "New Chums," given to us, Finally, New Zealanders’ are not mere passing or fair-weather friends, but surely some of the most loyal. In places ranging from Hokianga to Tauranga and Hawke’s Bay I have made friendships which have stood the test, through good fortune and bad, of from 14 to 21 years, and from my heart I say "God Bless New Zealand," On one point only I agree with J.M. The British people regard most animals as friends, cats and dogs almost as members of the family, and are most humane in the treatment of all animals, and New Zealanders do seem callous in our eyes. It is only fair to add that much of the harsh treatment of farm animals is due very largely to unavoidable cire

cumstances.

D.

SPRAGUE

(Auckland),

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.I whakaputaina aunoatia ēnei kuputuhi tuhinga, e kitea ai pea ētahi hapa i roto. Tirohia te whārangi katoa kia kitea te āhuatanga taketake o te tuhinga.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19450817.2.13.7

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

New Zealand Listener, Volume 13, Issue 321, 17 August 1945, Page 5

Word count
Tapeke kupu
342

Untitled New Zealand Listener, Volume 13, Issue 321, 17 August 1945, Page 5

Untitled New Zealand Listener, Volume 13, Issue 321, 17 August 1945, Page 5

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert