NEW ZEALAND SPEECH
Sir-The discussion on pronunciation began with a letter in your columns from an ardent Little New Zealander signing himself "J.L." It was in the best bantam-cock style. He objected -to any attempt to correct mispronunciations which tend to make our speech a dialect. He was proud of his New Zea-land-ese. A pretty name for a pretty dialect! I think that it is a serious mistake to encourage local shibboleths and differences within our community of Eng-lish-speaking nations. The only result will be to encourage petty national conceit and parochialism which might end in dividing the Empire into'’a number of hostile and suspicious units with a core of jealousy and bad-feeling. If that comes, our Empire will be as transitory as the Greek Maritime Empire, which soon dissolved because of the selfish, short-sighted policies of the daughter colonies. Surely this war has taught us that only in unity. lies our hope of continued existence and strength. Then, too, it would be a pity to try to standardise our speech in its present form (if indeed that were possible) when our standard of education and culture lags so far behind our standard of
material comforts, and so far below what we may hope to attain if we are allowed a long period of peace to cultivate the higher arts of living. My own pet aversion is the inability of many New Zealanders (and most NBS announcers) to pronounce the sound "oo" in words like two, improved, typhoon, and so on. Why must it always be "ee-oo." It is a curious defect — I think really of Cockney derivationyou might hear it in the Old Kent Road. And yet woe betide the unwary newcomer who calls a tui a TEEOQOEY! In conclusion, why is it that nearly all Maoris speak much better and more melodious English than their Pakelia fellow-countrymen?- K,. E, CROMPTON, M.B. (Havelock North).
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19440804.2.10.1
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Listener, Volume 11, Issue 267, 4 August 1944, Page 5
Word count
Tapeke kupu
315NEW ZEALAND SPEECH New Zealand Listener, Volume 11, Issue 267, 4 August 1944, Page 5
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Material in this publication is protected by copyright.
Are Media Limited has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online. You can search, browse, print and download for research and personal study only. Permission must be obtained from Are Media Limited for any other use.
Copyright in the work University Entrance by Janet Frame (credited as J.F., 22 March 1946, page 18), is owned by the Janet Frame Literary Trust. The National Library has been granted permission to digitise this article and make it available online as part of this digitised version of the New Zealand Listener. You can search, browse, and print this article for research and personal study only. Permission must be obtained from the Janet Frame Literary Trust for any other use.
Copyright in the Denis Glover serial Hot Water Sailor published in 1959 is owned by Pia Glover. The National Library has been granted permission to digitise this serial and make it available online as part of this digitised version of the Listener. You can search, browse, and print this serial for research and personal study only. Permission must be obtained from Pia Glover for any other use.