MAORI-ENGLISH
Sir-I wish David Macdonald had gone further in his plea that the teaching of the phonetics of the Maori language be compulsory in our primary schools. I would have the language itself a compulsory subject, not for its own protection, but for the maintenance of pure English by pakehas. Having given the subject some thought, I come to the conclusion that only by the
practice of the Maori vowel ‘sounds can we be saved from the twang which is fast becoming characteristic of New Zealand speech. It is difficult to describe the chief fault of our pronunciation. But hear a Maori pronounce cow. The easiest way to explain what is happening to English in this country is to get someone to shape his mouth into a broad smile, but keep the teeth fairly close together and then speak a sentence; the flat, toneless result will be recognised as typical New Zealand speech if you add the oi and eow sound, The remedy is to acquire a language like Maori, with its lovely open vowels. I often feel if the people who hang on the words of radio announcers, readers and actors in the hope of catching them out in the mishandling of some unusual word or place name, would devote some of the energy to getting Maori spoken from the infant classes onwards, New Zealand might set the standard for musical
English.-
J.
T.
(Avondale).
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19431105.2.9.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Listener, Volume 9, Issue 228, 5 November 1943, Page 3
Word count
Tapeke kupu
236MAORI-ENGLISH New Zealand Listener, Volume 9, Issue 228, 5 November 1943, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Material in this publication is protected by copyright.
Are Media Limited has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online. You can search, browse, print and download for research and personal study only. Permission must be obtained from Are Media Limited for any other use.
Copyright in the work University Entrance by Janet Frame (credited as J.F., 22 March 1946, page 18), is owned by the Janet Frame Literary Trust. The National Library has been granted permission to digitise this article and make it available online as part of this digitised version of the New Zealand Listener. You can search, browse, and print this article for research and personal study only. Permission must be obtained from the Janet Frame Literary Trust for any other use.
Copyright in the Denis Glover serial Hot Water Sailor published in 1959 is owned by Pia Glover. The National Library has been granted permission to digitise this serial and make it available online as part of this digitised version of the Listener. You can search, browse, and print this serial for research and personal study only. Permission must be obtained from Pia Glover for any other use.