What The Caucasus Means To
Russia
| From a BBC Home Service |
| Talk, by
ALEXANDER
WERTH
Moscow Corres- ||
pondent of the "Sunday Times"
‘HE Caucasus is every Russian’s dream-land. It is every Russian’s ambition to see the Caucasus. To him it is a whole bundle of historical, literary and artistic associations. The other day I went to the Moscow opera and saw ary old opera, The Demon. It was rather a trivial mid-nineteenth century opera written by MRubinstein. I asked the theatre manager why this uninteresting opera should still be produced week after week. He agreed the music was trivial, but said "What can you do? It’s about the Caucasus, and our young people are just crazy about this demon living on mountain peaks and falling in love with the Georgian princess and pursuing her into the mountain monastery and all the rest of it." Two of Russia’s greatest poets, Pushkin, and especially Lermontov, built up the Caucasus for the Russians as the most romantic and most poetical place in the world. Lermontov knew the Caucasus well-those mountains of grandeur surpassed only by the Himalayas, where in Lermontov’s words, "Men are as free as the eagles." The peace of beautiful spas on the northern slopes was the scene .of his astonishing novei, A-Hero Of Our Time. To anyone wenting the feel of the Caucasus, the feel of its air, sky and mountains, I would recommend this book, The Caucasus always lived, too, tin a corner of Tolstoy’s heart, and suddenly when he was nearly 80, he wrote about it with all the freshness and vigour of his early Caucasus stories. All the Russian Needs ‘he Caucasus supplies the Russian with all the things he needs: mountain scenery, romance, bright oriental colours. And a variety of economic wealth. Take first the plains of the northern Caucasus, the so-called Kuban country, inhabited for centuries now by Kuban Cossacks, who, together with their cousins, the Don Cossacks, did so much to conquer the Caucasus for Russia, These people of Russian or Ukrainian blood are physically the finest specimens in the whole of Russia. The villages of the Kuban country are the richest in Russia. It is a land of milk and honey and much else besides: miles and
miles of orchards and wheatfields and vineyards. Tobacco is grown here in large quantities. The Kuban country became famous for the two greatest wheat-growing State farms, one called "Giant" and the other "Camel." Kuban also had the largest fruit-tinning plant in the whole of Russia. The Cossack women in peace time were the best dressed of all Russian women. Each Cossack woman had a large wardrobe of beautifully embroidered clothes. True Patriots In the civil war of 1918-19, General Denikin’s capital was Krasnodar, the main town of the Kuban country. But
although the Cossacks were divided then, and later had many differences with the Soviet Government, especially during the collectivisation period, they have shown themselves true Russian patriots. With Cossack recklessness they have attacked German troops and minced them up by the hundred with their sabres. These wonderful horsemen, having lost house and home, and leaying wives and children to the mercy of the Germans, continue a fierce war against them in the Caucasus mountains. In 1936, Stalin gave the Cossacks back their uniforms and restored many of their old customs, and so ended ‘a dangerous brotherly feud between the Cossacks and the Moscow Government. It was a far-sighted policy, which has been fully repaid by the Cossacks’ patriotic loyalty in this war. Of all the places I know in the Caucasus I like Novorossisk least. I know it is an important naval base, and its loss is serious, because the Russian Black Sea Fleet has been compelled to move to less satisfactory harbours like Batum. But it is a bleak and miserable place, a freak of nature. All the winter a fierce north-east wind blows savagely at Novorossisk through the gaps in the mountains, and there is as little vegetation at Novorossisk as at Murmansk. But industrially Novorossisk is important. Cement is made there. The coast north of Novorossisk is quite different: it is rich with fruit and vineyards. The country to the south is even better. More and More Beautiful From here both the coast and the interior country become more and more beautiful. On the coast, and on the north slopes, famous for their mineral water springs, dozens of bathing and health resorts have been developed in recent years. It was the policy of the Soviet Government to provide rest cures for thousands and thousands of workers and employees every summer. And not only in summer, for in these parts, and especially along the Black Sea border, in fact in most parts of the Caucasus, "General Winter" will be no ally to the Russians. The southern part of the Black Sea border is not grandiose but extraordinarily lovely. It is not Russia’s Riviera, (Continued on next page)
(Continued from previous page) as it is often called: it is Russia’s southern Italy. I remember Sukhum in Febtruary: the trees were golden with oranges and tangerines, there was southern laziness in the air and in the people as they sat about in their oriental dukhans (cafés), drinking Turkish coffee and playing dominoes. It is lazy, lovely country. And further south still, round Batum, the vegetation is almost tropical, and the rainfall allows the cultivation of rice and tea, Russia used to be one of the greatest importers of tea. Now nearly all the tea is grown in the southwest Caucasus. This corner of the Caucasus is Georgia- Christian, as adjoining Armenia is Christian, as distinct from so many of the mountain peoples who have been Moslem for generations. At Ordzhonikidze, at the northern end of the great Georgian military highway there was a meeting recently of representatives of the Caucasian mountain tribes proclaiming their loyalty to Russia. The Oil of the Caucasus The Caspian side of the Caucasus is less colourful and picturesque than the Black Sea side, except Daghestan, where sheer cliffs reach the sea: these, if it comes to the worst, will be the last serious barrier separating the Germans from Baku. But the Caspian side is eco-
nomically the most important of this war. Hence the determined German drive to the eastern Caucasus, a drive held up only by the mighty Russian resistance at Mozdok. Mozdok is not very.far from Grozny, the second most important of the Caucasian oil centres. It produces every year six million tons of oil of particularly high quality.
The Caucasus is highly important in other respects, It has one of the most important supplies of manganese. German occupation of the Caucasus would be a terrible blow to Russian morale, sentiment and economy. In my own view, if Russia lost the Caucasian oil supplies, her offensive capacity would be immensely reduced. (Since this talk was given, the risk is cone siderably less.-Ed.).
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19430129.2.17
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Listener, Volume 8, Issue 188, 29 January 1943, Page 8
Word count
Tapeke kupu
1,154What The Caucasus Means To Russia New Zealand Listener, Volume 8, Issue 188, 29 January 1943, Page 8
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Material in this publication is protected by copyright.
Are Media Limited has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online. You can search, browse, print and download for research and personal study only. Permission must be obtained from Are Media Limited for any other use.
Copyright in the work University Entrance by Janet Frame (credited as J.F., 22 March 1946, page 18), is owned by the Janet Frame Literary Trust. The National Library has been granted permission to digitise this article and make it available online as part of this digitised version of the New Zealand Listener. You can search, browse, and print this article for research and personal study only. Permission must be obtained from the Janet Frame Literary Trust for any other use.
Copyright in the Denis Glover serial Hot Water Sailor published in 1959 is owned by Pia Glover. The National Library has been granted permission to digitise this serial and make it available online as part of this digitised version of the Listener. You can search, browse, and print this serial for research and personal study only. Permission must be obtained from Pia Glover for any other use.