Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

"PACK UP YOUR TROUBLES" IN MAORI.

Sir,-Five or six years ago a Maori clergyman made this translation of a well-known song. The Maoris of to-day might like to have a copy. KIA HARI RA. Haere mai ra e hine ma i tenei wa, Kia hari ra Te ngakeu pouri tirohia I tenei ra Kia hari nui kia koa Whaia ko te mahi pai Te matauranga nui Hei painga mo te iwi nui I tenei ra Kia hari ra. Nei te toanga o te wa te aroha Kia hari ra Nei te tohu o te pai te atawhai, Kia hari nui kia koa. Waiho ra nga mahi he kia koa Waiho ra nga mahi he kia haere tika ai He painga mo te iwi nei, I tenei ra, Kia hari ra.

ROB

(Ahipara).

(We thank our correspondent on behalf of our Maori readers.- Ed.)

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.I whakaputaina aunoatia ēnei kuputuhi tuhinga, e kitea ai pea ētahi hapa i roto. Tirohia te whārangi katoa kia kitea te āhuatanga taketake o te tuhinga.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19420501.2.10.5

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

New Zealand Listener, Volume 6, Issue 149, 1 May 1942, Page 4

Word count
Tapeke kupu
143

"PACK UP YOUR TROUBLES" IN MAORI. New Zealand Listener, Volume 6, Issue 149, 1 May 1942, Page 4

"PACK UP YOUR TROUBLES" IN MAORI. New Zealand Listener, Volume 6, Issue 149, 1 May 1942, Page 4

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert