Article image
Article image
Article image
Article image

Fertile Minds in N.Z.

OME of you may have heard Professor Greig of Johannesburg talk over 1YA recently on South Africa, Well, when he was here last year, he told me that he was astonished by the fertility of poetry in New Zealand: there was nothing, he said, comparable in South Africa to the productions of, say, the Caxton Press: no poets in English who had the same range of technical accomplishment of Mason, Fairburn and Curnow. That is my own experience, In Afrikaans there was much activity. In English the production was negligible, and what there was of it could not be compared with the production in this country.-(" Colonialism in Literature," Professor W. A. Sewell, 1YA.)

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.I whakaputaina aunoatia ēnei kuputuhi tuhinga, e kitea ai pea ētahi hapa i roto. Tirohia te whārangi katoa kia kitea te āhuatanga taketake o te tuhinga.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19410822.2.14.6

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

New Zealand Listener, Volume 5, Issue 113, 22 August 1941, Page 5

Word count
Tapeke kupu
118

Fertile Minds in N.Z. New Zealand Listener, Volume 5, Issue 113, 22 August 1941, Page 5

Fertile Minds in N.Z. New Zealand Listener, Volume 5, Issue 113, 22 August 1941, Page 5

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert