LESSONS IN FRENCH (12)
This is the twelfth of the lessons in French which are broadcast at 3.0 p.m. each Monday by 2YA and re-broadcast by 1YA, 3YA, 4YA, 2YH, 3ZR and 4YZ. Lecon 12 Exercice de Prononciation: La voyelle [e] Un aA un.. Une place pour chacun. Appelez donc quelqu’un. Donnez-m’en quelques-uns. Je n’en vois aucun. A-t-il les cheveux bruns? Elle a fait un emprunt. Désirez-vous un peu de parfun? Heureux les humbles! Voila la somme qu’il emprunte. C’est pour payer le lunch. Sa grand’mére est défunte. Chanson: Il était un Petit Navire. Causerie: LES CAFES FRANCAIS Jeanne: Enfin voila un café francais! Tu ne sais pas combien j’ai été impatiente d’en ‘voir un. J’en ai si souvent entendu parler, Leur réputation est universelle. Henri: Je crois bien, tu vas t’amuser. Viens! Jeanne: Oh Henri! La terrasse est exactement comme je l’avais imaginée. J'adore toutes ces petites tables placées sur le trottoir et les chaises qui semblent nous inviter A nous arréter. C’est donc vrai, tout ce qu’on m’a dit et nous pouvons vraiment nous asseoir sous ce beau store rayé pour regarder passer le monde et peut-étre boire un petit quelquechose. Henri: Que je suis content de te voir si heureuse! Mais oui, assurément, nous allons prendre quelquechose. ; Jeanne: Oh, que c’est amusant de grand boulevard est tellement animé et puis les grands arbres vous font leffet d'un jardin. Henri: Je savais bien que tu aimerais | tout cela.
Jeanne: Oh, que c’est amusant de regarder passer le monde. Je parie que ce vieux Monsieur doit étre un commercant retraité, et il y a la-bas des jeunes gens qui ont l’air d’étre étudiants Mais tiens, voici le garcon qui s’approche de nous. Je vais prendre un café filtre. Ah oui, je sais bien ce que c'est. Henri: Pour moi un Dubonnet. Jeanne; Ces garcons en habit et en tablier blanc ont l’air assez chic, n’est-ce pas? Oh quelle foule pressée! Je me trouve bien. privilégiée de pouvoir m’asseoir ici & l’abri pour étudier tous les différents types de la foule. Henri: Votre café, Jeanne! Jeanne: Mon premier café filtre et quel joli petit ustensil! C’est un filtre a double fond, n’est-ce-pas, qui est posé sur ce verre? Il me faut absolument l’examiner. Ah, oui, il y a deux passoires superposées. Tiens! en ouvrant le couvercle on voit la premiére qui couvre le café. On a versé a travers celle-ci goutte A goutte de l’eau bouillante qui a traversé le café placé au-dessous, entre les deux passoires. Le café est tombé dans le verre qui est au-dessous. C’est vraiment trés intéressant. Henri je serais contente de rester ici pendant des heures et des heures. Henri; Reste alors, personne ne va te renvoyer. Tu es en France, apres tout. Un peu plus tard pourtant Jeanne, je vais demander au garcon de nous indiquer une table a l’intérieur car j'ai une lettre A écrire, et l’on y est plus & son aise pour le faire. Jeanne: Mais tu n’as pas de papier. Qu’est-ce qu tu peux faire? Henri: Ma petite Jeanne, dans un café francais il ne faut pas t’inquiéter pour de telles bagatelles. Nous avons pris une consommation, nous n’avons done qu’a demander au garcon de quoi écrire, il nous apportera tout le nécessaire. Jeanne: Oh, j’aime bien cette vie, Décris-moi lintérieur du café-je vais essayer de l’imaginer avant de le voir. Henri: Eh bien! Au fond de la salle il y a une estrade ot joue l’orchestre aux heures indiquées; d’un cété est le comptoir o& se trouvent les bouteilles et les verres-autour des murs des siéges en cuir, et puis de nombreuses petites tables en marbre, avec des chaises autour. Jeanne: Regarde, Henri, sur la soucoupe sous ton verre, qu’est-ce que c’est? Henri: Oh, ca! C’est le prix de la consommation. C’est qu’on vous donne toujours une soucoupe comme celle-ci, avec le prix marqué dessus — et puis on @ Vhabitude de donner au garcon le dixiéme du prix a payer comme pourboire. Jeanne: C’est pratique! Eh bien, Henril J’ai commencé aujourd’hui a étudiera le monde. Ce qui est malheureux pour toi, cest que je vais vouloir revenir ici tous les jours. Henri: Enchanté, Mademoiselle. Tu commences alors a aimer la France? Le Petit Caté (Dannielle Darrieux et Pierre Mingard) L’autre jour dans Mesnilmontant, Nous avons fait un pélerinage Dans le quartier of on avait fété nos mariages. (Continued on next page)
FRENCH LESSON (Continued from previous page) Nous avons revu tout, tout, tout. Ca nous a fait un plaisir fou; Mais des souvenirs le meilleur, C’est le petit café Trépard C’est le petit, petit, petit café La-bas, au fond de cette salle, Que souvent tous deux nous avons fait par amour A ce moment des scandales. Pendant que je trainais de la boutique au coin, Nous imaginions que nous étions bien loin, C’est charmant et romantique, Deux cafés-créme Et on commandait toujours le méme. On se moque dés liqueurs, des apéros, Des anisettes, des pernods Lorsqu’on s’aime.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19410711.2.31
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Listener, Volume 5, Issue 107, 11 July 1941, Page 14
Word count
Tapeke kupu
825LESSONS IN FRENCH (12) New Zealand Listener, Volume 5, Issue 107, 11 July 1941, Page 14
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Material in this publication is protected by copyright.
Are Media Limited has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online. You can search, browse, print and download for research and personal study only. Permission must be obtained from Are Media Limited for any other use.
Copyright in the work University Entrance by Janet Frame (credited as J.F., 22 March 1946, page 18), is owned by the Janet Frame Literary Trust. The National Library has been granted permission to digitise this article and make it available online as part of this digitised version of the New Zealand Listener. You can search, browse, and print this article for research and personal study only. Permission must be obtained from the Janet Frame Literary Trust for any other use.
Copyright in the Denis Glover serial Hot Water Sailor published in 1959 is owned by Pia Glover. The National Library has been granted permission to digitise this serial and make it available online as part of this digitised version of the Listener. You can search, browse, and print this serial for research and personal study only. Permission must be obtained from Pia Glover for any other use.