BROADCAST ENGLISH
Sir,-I think John Doe (Auckland) is amiss in regard to the word "precedence," as it is now usually pronounced with the accent or stress on the first syllable, although both pronunciations are in order (see Concise Oxford Dictionary). English is a living language and the meaning and pronunciation are constantly changing; the spelling also. Suppose we do get some board to direct pronunciation of English who will direct the board? Before we can have a standard language we must have a_ standard spelling, as the want of this is the main cause of words being mispronounced. ; Who can explain the vagaries of English spelling and pronunciation? The International Phonetic Alphabet would probably cause further confusion, but it is still possible to effect a great improvement in spelling by using the conventional and familiar symbols, with a very few additions, say, one each to A.E.G.LO.R.S. To-day the spelling of English is more like mental gymnastics, and as to pronunciation, your guess is as good as mine, as there are no fixed rules. St. Ledger becomes Sillinger, Saint John-Sin Jin, Beaulieu--Bewly, Portishead-Pozzet, Seven OaksSnoaks or Snooks, and going by this rule the American called Niagara Falls-Niffles. The following was taken from the English Daily Mail some time ago-" English as she is Spoke ": Abscond-a greenish coloured drink, now illegal in France. Abide-to purchase; as in the sentence " Abide a new hat, chic isn’t it?" Acid-to talk, to convey one’s thoughts: " Acid to her, you’re no lady! acid." Aim-a refained contraction of I am, as in "Aim awareless announcer." Censor-a word frequently used by moralists thus: No censor right or wrong. Chest-barely, only. Illustration: Chest a song at twilight. ‘ Hedge-what a razor has; the dangerous part of a cliff. -- desperate condition; to be in a terrible plate. Waddle-a contraction of "what will" as in the song, " Waddle I do?"
LAPSUS LINGUAE
(Te Awamutu),
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19410321.2.8.6
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Listener, Volume 4, Issue 91, 21 March 1941, Page 4
Word count
Tapeke kupu
312BROADCAST ENGLISH New Zealand Listener, Volume 4, Issue 91, 21 March 1941, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Material in this publication is protected by copyright.
Are Media Limited has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online. You can search, browse, print and download for research and personal study only. Permission must be obtained from Are Media Limited for any other use.
Copyright in the work University Entrance by Janet Frame (credited as J.F., 22 March 1946, page 18), is owned by the Janet Frame Literary Trust. The National Library has been granted permission to digitise this article and make it available online as part of this digitised version of the New Zealand Listener. You can search, browse, and print this article for research and personal study only. Permission must be obtained from the Janet Frame Literary Trust for any other use.
Copyright in the Denis Glover serial Hot Water Sailor published in 1959 is owned by Pia Glover. The National Library has been granted permission to digitise this serial and make it available online as part of this digitised version of the Listener. You can search, browse, and print this serial for research and personal study only. Permission must be obtained from Pia Glover for any other use.