Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

APPRECIATION

Sir-Whatever you do, please do not change one item of The Listener. There are a number in the community who will never be satisfied however you

change about to suit them. I think the whole troubie lies in the fact that it is too interesting, and a little side-track would be welcome. Apart from its programmes there is a lot of information not found in any other paper. I wish to thank the radio announcers for our favourite pieces that we have asked for over the air; also the publication of songs such as "There'll Always Be An England," and a few others. Often we know the tunes, but not the words. I would dare to suggest a turn from the staff would be delightful;

even if some of them are. not professionals, I’m sure most would prefer that to records. Though they mav lack polish they would be natural and that’s

Ss we do waft.

M. W.

REPA

(Opotiki).

Sir.-Two votes of thanks and one request: (1) The introduction of the NBS Strings to the Dinner Music Session is the most welcome change for years. (2) We are grateful for the elimination of artists’ own introductions and comments. The performance, for instance, of one well-known lady completely spoilt our pleasure. But (3) Must we have the Newsreel in its present form? It is a muddle of local and (largely stale) BBC news.

LOUIE

J.

and

FRANK A.

CARLING

(Mapua).

Sir,-As I am an enthusiastic reader of The Listener I am writing this note of appreciation. I find that the programmes are so well set out that I can ite listen to music I enjoy. In my opinion The istener covers the radio programmes better than any paper I have read. Also I find the articles you publish both entertaining and informative. Would it be possible to print something about Willem Mengelberg, my favourite interpreter of Tchaikovski?

ANDANTE

(Devonport).

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.I whakaputaina aunoatia ēnei kuputuhi tuhinga, e kitea ai pea ētahi hapa i roto. Tirohia te whārangi katoa kia kitea te āhuatanga taketake o te tuhinga.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19401101.2.13.3

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

New Zealand Listener, Volume 3, Issue 71, 1 November 1940, Page 6

Word count
Tapeke kupu
320

APPRECIATION New Zealand Listener, Volume 3, Issue 71, 1 November 1940, Page 6

APPRECIATION New Zealand Listener, Volume 3, Issue 71, 1 November 1940, Page 6

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert