Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

HOW TO PRONOUNCE MAORI

Sir,-In fulfilment of a promise to give readers of The Listener a few hints on Maori pronunciation, I submit the attached lesson. It may not be as scholarly as students would like, but it will be found practical, concise, and to the point. New Zealand is the home of the Maori people and naturally it still retains a large number of Maori place-names. As Maori pronunciation is very simple there is no reason whatever why Maori place-names should not be correctly pronounced, I may mention that it is a pleasure to listen to a pakeha announcer of 2YA radio station, who pronounces Maori correctly. I wish other announcers and also teachers would follow his example. If one pakeha can pronounce Maori so well, I can’t see why others should not be as proficient if they would only take the trouble. Here is the lesson. To pronounce Maori correctly all that is required is to know the sounds of the five vowels, A, E, I, O, U, and to place the accent on the first syllable. Surely there is nothing simpler, and yet a century has passed and Europeans will mispronounce such well-known names as Taranaki and Waikato. The root of the trouble is that’ Europeans do not sound the vowel A correctly; they sound it like A in hat instead of A ir®about. A Maori vowel has but one sound, although it may be either short or long. A vowel can be sounded by itself but a consonant cannot-it is the vowel that gives a consonant its sound. Examples: A=short as in about; long as in father; never as in hat. $3 E=short as in pet; long as in fed; never as in eat. I= short as in pit; long as in feed; never as in kite. O=as in awe and caught; never as in bone. i Usshort as in put; long as in food; never as in butter. The accent falls on the first syllable except. in some words with the prefix whaka, when the accent falls on the third syllable, that is, on the first syllable of the root word. ; Example: Whaka-mate, to cause to die, where the accent falls on ma of the root mate, to die. Exercise: Place accent on first syllable in Otaki, Awatea, Rotorua, Patea, Awarua, Poneke, Waikato, Karori, Akaroa, etc, The Maori consonants are: H, K, M, N, P, R, T, W, NG, WH, Note: NG and WH are taken as single letters. WH is not F, Europeans find difficulty in sounding NG when it comes at the beginning of a word. Why I don’t know, for it is the same sound as»in sing. It is neither na nor ga but " nga."

R. T.

KOHERE

(East Cape).

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.I whakaputaina aunoatia ēnei kuputuhi tuhinga, e kitea ai pea ētahi hapa i roto. Tirohia te whārangi katoa kia kitea te āhuatanga taketake o te tuhinga.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19400830.2.11.1

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

New Zealand Listener, Volume 3, Issue 62, 30 August 1940, Page 5

Word count
Tapeke kupu
458

HOW TO PRONOUNCE MAORI New Zealand Listener, Volume 3, Issue 62, 30 August 1940, Page 5

HOW TO PRONOUNCE MAORI New Zealand Listener, Volume 3, Issue 62, 30 August 1940, Page 5

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert