Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

We Like it Foreign

XCEPT for great names like Melba, the Continent does supply most of the big operatic stars. In fact, so deeply rooted is this idea, that many English singers, and musicians, too, have changed ' their

names for professional work. Not only is this an accepted fact on the Continent, but the British music public, too, believes in the superiority of foreign opera singers. You may call it an affectation, but there it is. A plain John Smith would never

draw the same audience as a foreigner in the leading roles. And it’s the same with the Ballet -the Russian Ballet. Russia was the home of the Ballet, and the Ballet School was sponsored by the Russian Royal House. . . Later when an attempt was made to train English ballet dancers, when Sadler’s Wells Theatre started its own ballet company,

even the critics were very scornful about it. They said that the English lacked the right temperament to become great dancers. And so it was that many of the most promising young English dancers changed their names to something Russian, something usually ending in "ski" or "ova." I believe the great Markova’s real name is Alice Marks. And Anton Dolin, probably the finest male dancer we have produced, is really an Irish boy. His name wasn’t actually Doolan, but something equally Irish. And because of this-this inferiority complex, shall we call itin England, we don’t get full credit for the best we _have produced.-(Nelle Scanlan, "Shoes and Ships and Sealing Wax’).

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.I whakaputaina aunoatia ēnei kuputuhi tuhinga, e kitea ai pea ētahi hapa i roto. Tirohia te whārangi katoa kia kitea te āhuatanga taketake o te tuhinga.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19400823.2.9.5

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

New Zealand Listener, Volume 3, Issue 61, 23 August 1940, Page 6

Word count
Tapeke kupu
252

We Like it Foreign New Zealand Listener, Volume 3, Issue 61, 23 August 1940, Page 6

We Like it Foreign New Zealand Listener, Volume 3, Issue 61, 23 August 1940, Page 6

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert