AS IN THE DAYS OF MILLET
Life Is Hard For Women On French Farms
(By
O. A.
GILLESPIE
NLY a few of the heroines () of France are recorded in history; most of them are scattered over the fields in their thousands-wives of the peasant farmers. It is they who will suffer more acutely, even, than their menfolk the humiliation of the German invasion. One must live with or among them, as we did during the last war, to realise their supreme love for the soil of France; it has inspired almost every French writer of eminence in the history of that country: In our quick and frequently distorted generalisations, we often repeat the fable that the French peasant is mean. He is economical through force of circumstances, but not mean; and then Madame is always a force at his elbow in preventing waste; for " gaspillage," to her, is one of the deadliest sins. Perhaps that is why we saw farm implements and carts, repaired until little of the otiginal remained, which had been in the family for generations. Nothing is wasted on a French farm. Intense Cultivation But then farming in France is not as we know it. Their farms are small and intensely cultivated; more often than not they consist of only a few precious acres. And there you will find no weedinfested corners, no riotous tangles of gorse and broom, for each farm resembles a garden-trim and incredibly tidy. Hedges always look as though they were fresh from the barber’s chair. Millet’s pictures of " The Gleaners" and other scenes of peasant life are as true to-day as when he painted them-the radio and other doubtful blessings of " progress" have made little difference. During harvest time the women and children still gather, by hand and rake, the loose heads of corn which have fallen from carts or escaped the blade of the reaper. An Average Day If our farmers’ wives feel inclined to cry to high heaven that their lot is dire, let them compare their day with that of a French peasant woman, wife of one of those small farmers in whose sheds and barns we found refuge when we rested from the trenches. One does not easily forget the kindness of those humble folk who had so little to spare. They were always out and about early, summer or winter. They roused us from our beds in the straw as they clattered over the cobbled yard in their heavy boots. And they were still working when we went to bed. Charles Vezin, a French writer of peasant life, sets out the average day of one such woman and her duties: 4.45 a.m.: Gets up, lights the stove and makes the morning coffee. 5 a.m.: Milks the cows and sees to other farm animals. 6.30 a.m.: Separates the milk, does the : churning, and feeds the young . calves, ~ 7 a.m.: Gets the children out of bed and x prepares them for school. 7.45 a.m.: Prepares breakfast for the family and any farm hands 8am: — _ down to a hurried break-
Oa.m.: Attends to feeding the pigs and fowls. 9.30 a.m.: Cleans the dairy and washes the milking utensils. 10.30 a.m.: Prepares the dinner and cleans the house. Mid-day: Serves the dinner. 1 p.m.: Feeds the cattle, milks the cows which have just calved, and feeds their milk to the calves. 2 p.m.: Does any washing, ironing or mending and prepares more food for the animals. 3.45 p.m.: Feeds the young pigs. 4.30 p.m.: Has a cup of coffee. 5.30 p.m.: Attends to the breeding pigs. 6 p.m.: Feeds the cattle and helps with the milking. 7 p.m.: Does the separating and feeds the calves again. 7.30 p.m.: Prepares and serves the supper. 8to9p.m.: Washes and cleans the household utensils, as well as those of of the dairy. Thus her stern, relentless life goes on, the round of the seasons. Full of hope and of uncertainty, too, she works side by side with her husband from the time of the spring sowing until the harvest is ripe. All their life is a vigil. Reserves for Rainy Days André Maurois sharpens our realisation of the French peasant woman’s sense of economy: "She loves to know that she possesses, sometimes tucked away in a money box, sometimes in an ancient carved cupboard, even under a pile of old linen, those reserves which insure, in case of sickness or adversity, that she will not have to depend on charity. If a Frenchman likes to fill his ‘ stocking,’ sometimes with astonishing rapidity, it is because he is always conscious that a war or a crisis may empty it with equally astonishing ease, But
he never talks to the neighbours about his savings." The £200,000,000 in gold which France was forced to pay to Germany at the end of the war of 1870 came mostly from those same " stockings." There has been reason for economy in France; there is tragic reason for it once again. Nothing Comes Easily In that full and urgent list of tasks detailed above is another reason for French peasant economy. Nothing comes easily to them; for centuries that same soil has been tilled by the same families, hence the necessity for returning to it natural refuse. From that need was born the "midden," into which goes sweepings and drainage from the farm buildings, of which ‘it is’ the centre. Then, twice a year, the "midden" is emptied of its rank contents to the last drop of liquid, and spread over the farm. Animals receive constant attention. Cattle are kept under cover all winter, in most of France, and fed even during the summer months. During the birth of the calves in spring the farmer and his wife, lighted by a lantern, spend many nights in the byres until the event is over. Pigs receive the same care; rabbits are kept in runs and hutches for their flesh and their skins. Community Spirit The independent spirit of the French peasants is curiously interwoven with that sense of community which spells charity. If a neighbour falls ill during the spring sowing, his neighbours attend to the planting; if a chill lays him low during the hay carting, his neighbours
see that his hay is gathered; if a farmhouse is burned and the animals and harvest destroyed the neighbours club together to help-one gives a bushel of grain, another some hay; the more wealthy contribute a cow; others give some silver. In times of sickness the women take turns to watch through the night beside the bed of the patient, That solidity extends through the whole community, for a family sentiment seems to bind more closely those engaged in similar occupations. Perhaps this is because each group has its patron saintSt. Catherine for the wheelwrights; St. Paul for the carpenters; St. Honoré for the bakers; St. Barbe for the firemen, and so on. Slow in speech and movement, the stubborn courage of these people, born of the plough and the gleaming furrow, has contributed to the destiny of a race which has endured great and terrible adversity, from which it has risen, as it must rise again,
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19400809.2.27
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Listener, Volume 3, Issue 59, 9 August 1940, Page 12
Word count
Tapeke kupu
1,193AS IN THE DAYS OF MILLET New Zealand Listener, Volume 3, Issue 59, 9 August 1940, Page 12
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Material in this publication is protected by copyright.
Are Media Limited has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online. You can search, browse, print and download for research and personal study only. Permission must be obtained from Are Media Limited for any other use.
Copyright in the work University Entrance by Janet Frame (credited as J.F., 22 March 1946, page 18), is owned by the Janet Frame Literary Trust. The National Library has been granted permission to digitise this article and make it available online as part of this digitised version of the New Zealand Listener. You can search, browse, and print this article for research and personal study only. Permission must be obtained from the Janet Frame Literary Trust for any other use.
Copyright in the Denis Glover serial Hot Water Sailor published in 1959 is owned by Pia Glover. The National Library has been granted permission to digitise this serial and make it available online as part of this digitised version of the Listener. You can search, browse, and print this serial for research and personal study only. Permission must be obtained from Pia Glover for any other use.