Article image
Article image
Article image
Article image

How Words Develop

SIDNEY J. BAKER, a New Zealand journalist, has a good deal to tell us about our own language. In his first radio talk, in a series entitled "So You Speak En§glish," broadcast by 2YA last Sunday (July 28), he argued that we identify ourselves too closely with "home" and give too little recognition to the individuality of national temperament built up in Australia and New Zealand. For proof that this individuality exists, he turns to his own speciality, slang, and shows how many of the words and phrases we use now have grown out of the land we live in. Our writers, he suggests, should make more use of homegrown language. This is a summary of what he said in his first talk (the second will be broadcast from 3YA next Sunday, August 4).

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.I whakaputaina aunoatia ēnei kuputuhi tuhinga, e kitea ai pea ētahi hapa i roto. Tirohia te whārangi katoa kia kitea te āhuatanga taketake o te tuhinga.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZLIST19400802.2.19

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

New Zealand Listener, Volume 3, Issue 58, 2 August 1940, Page 10

Word count
Tapeke kupu
137

How Words Develop New Zealand Listener, Volume 3, Issue 58, 2 August 1940, Page 10

How Words Develop New Zealand Listener, Volume 3, Issue 58, 2 August 1940, Page 10

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert