NGA TANGATA O TENEI HUI.
TŪPOKO: TE PimopA"
MINITA: ĀRCHDN. W. I, WILLIAMS Rev. HERBERr W. WHIIAMS REv. Moni TUREI s. RIHARA TE RANGAMARO s MATIAHA PAHEWAY s. MATENGA WAAKAI 3. TDWARD TENNINGSY s. TŪRUERA KAWHIA oa, RUTENE TE AIERU s.. HONE WAITOA
MANGAI REIMAMA, RUTENE TE ÄRAHI 0... ai -, I Whangara Honī TOHUNGIA ATI a. na Me Tokomaru Rīwaī PAKERAU Lo o .. a. Whareponga Pīßtetl PUAHO... co a, a TA a, WIREMU TAHATA Mo, -. V. a Tuparoa TE HEMARA MoANA 0... Mo Me A TE TAMATI NgAKAHO A a, a aa Te Horo RENATA TAIAPA a a a , HAKARAIA MAUHENI ... iu ci T, Rangitukia TE ĪRIMANA Te Kawa... ' I a ka a 'E ĪRIMANA HOUTURANGI i, i Ii Kawakawa HARE PAIHIA,:. MT. Mi, Mi A,
Ī WHAKAURUA ANO ENEI KI TE HUI. RoPATA WAHAWAHA, Meiha. .., a Waiomatatini PAORA TE HAENGA .., I Te ''ikapu a Hinekopeka TE HAmī TE HOUKAMAU ta Li RRawakawa WIREMU TAKEKE TE O, i I
:e Kihai enei i tae ki te Hui
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/MATPW18921212.2.2
Bibliographic details
Mahi a te hui o te Hahi Maori o te Takiwa o Turanga i te Pihopatanga o Waiapu, 12 December 1892, Page 3
Word Count
167NGA TANGATA O TENEI HUI. Mahi a te hui o te Hahi Maori o te Takiwa o Turanga i te Pihopatanga o Waiapu, 12 December 1892, Page 3
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.