HE TUHITUHINGA I nga Mahi a te Hui o te Hahi Maori o te Takiwa o Turanga, o te Takiwa hoki o Tauranga, i whakaminea ki Te Kaha i te 8 o nga ra o Tihema, 1890.
N Ote 7 o Tihema i mine ai nga tangata o te Hui me te tangata whenua ki te karakia, ki te Poho-o-Tukaki: e 28 i tango i te Hapa a te Ariki; i puta hoki te kohikohi o te Ohaohatanga, £1 8s 14, mo te perehitanga i nga Mahi a te Tui. No te 11 o nga haora i te awatea, i te 8 o Tihema, ka tae nga tangata ki taua whare; karangarangatia ana nga ingoa, me te whakao ano enei:— I MīnirA, o fe Tahia o Turanga : 'Te Witemu, Atirikona, Revs. Mohi Turei, Rutene Te Aihu, Te Wiremu, H. W., Hone Waitoa : Ote Tahiga o Tauranga: Tevs. Te Manihera Hori, Te Kutia Wiremu, Te Peneha Pererika. MANGAI REIMANA, ō fe Tahiga o Twanga: Ahipene Rangi, Rutene Te Arahi, Hori Tohungia, Hirini Te Wakakino, Wikiriwhi Te Piri, Epeniha Tamaauahi, Te Irimana Houturangi, Te Hati Houkamau: 0 de Vakāpa o Tauranga: Hohepa Karapaina, Hemi Te Kani, Wiremu Tamahaua, Renata Pakipaki, Te Waaka 'Tuteranginoti, Te Wetini Taku, Herewini Nohowaka, Tamati Te Rangimaewa, Ratima Te Awekotuku. A He kore no te Pihopa e tae mai i riro ai ko Te Wiremu Atini. kona, hei Tumuaki ; ka kiia hoki e ia kua tu te Hui, ka timataia te mahi ki te Inoi. Muri iho ka whaikorero ia ki te Hui.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/MATPW18901208.2.3
Bibliographic details
Mahi a te hui o te Hahi Maori o te Takiwa o Turanga i te Pihopatanga o Waiapu, 8 December 1890, Page 5
Word Count
255HE TUHITUHINGA I nga Mahi a te Hui o te Hahi Maori o te Takiwa o Turanga, o te Takiwa hoki o Tauranga, i whakaminea ki Te Kaha i te 8 o nga ra o Tihema, 1890. Mahi a te hui o te Hahi Maori o te Takiwa o Turanga i te Pihopatanga o Waiapu, 8 December 1890, Page 5
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.