KUPU APITI.
(SCHEDULE.)
Tono kia Whakatuturutia nga Tukunga Whenua. (Applications for Confirmation of Alienation.)
Nama. (No.) Nama o te Pukapuka. (Record No.) Te Ahua o te Tuku. (Nature of Alienation.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Nga Ingoa o nga Tangata e whai Tikanga ana. (Names of Parties.) Nga Tangata e tuku atu ana. (Alienors.) Nga Tangata e tango mai ana. (Alienees.) 1 2125 He riihi (lease) Mangamaire B 13b me (and) Porangah.au 1b 4o 3 Arapata Topi te Kuru George Arapata te Kuru. 2 2127 99 Carnarvon 350e Aorere Kewetone ma (and others) Arthur Pitt Porutu Alfred Evans. 3 2128 He hoko (transfer) Hutt 36/3 William Robert Manderson. 4 2130 99 Belmont Tekiona (Sections) 7 me (and) 8 Nama (No.) 21a Te Kehu Moepuke ma (and another) Francis Harman Jansen. 5 2131 South 99 Island— Taonui Ahuaturanga If 1a 4 Atareta Pareautohi ma (and) another) Neil Campbell. 6 1263 He riihi (lease) Otonga 1e 4b 2, 1e 4b 3b, me (and) 1e 3b Edmond Daymond ara (or) Tiaki Inia Donald Daymond. 7 1279 He hoko (transOtonga 1e 11 Tahi te Onemihi David Livingstone Holmes. 8 1236 He riihi (lease) Rangitoto 1a Rangiaukaha Kawharu ma (and another) Tame Horomona Rehe Hone Mokau Kawharu. 9 1287 He hoko (transfer) Matarae 2b Eliza Russell. 10 1289 He riihi (lease) Otakou N.R.B., Rota (Lot) 10 wahi (part) Eliza Roberts ma (and others) Jane Seaton. 11 1291 Whangarae Tekiona (Section! 18, Square 91, Nama (No.) 2a Matarina Hekenui Te Onenuku Rene.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19300306.2.11.3
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 9, 6 March 1930, Page 105
Word Count
249KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 9, 6 March 1930, Page 105
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.