Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

TREE DAY-AND TREE YEAR.

If the expression “Arbor Day” is replaced by “Tree Day,” probably the public response to the call for planting will be greater than it has ever been. Why use the word “arbor” which is merely the Latin word for tree? It was a thoughtless adoption of an American selection of a foreign word instead of a plain English one.

New Zealanders have been urged to “plant a tree.” Better advice is “grow a tree.” Tree-mindedness must not be for a day. but for the whole year, next year, and the year after, on and on.

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.I whakaputaina aunoatia ēnei kuputuhi tuhinga, e kitea ai pea ētahi hapa i roto. Tirohia te whārangi katoa kia kitea te āhuatanga taketake o te tuhinga.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/FORBI19350801.2.9

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Forest and Bird, Issue 37, 1 August 1935, Page 8

Word count
Tapeke kupu
99

TREE DAY-AND TREE YEAR. Forest and Bird, Issue 37, 1 August 1935, Page 8

TREE DAY-AND TREE YEAR. Forest and Bird, Issue 37, 1 August 1935, Page 8

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert