WAS SOLL ES BEDEUTEN?
Aus London wind in einem Komen tar zur Weltkriegslage gesagt, dass gerade die Vereiuigßten Staaten in Italian eine ganz besondere
Rolle snielen w£Un hinsichtllch der Heruhi* gung der in Lrregung siedenden Vfllker Huropas Dieses hat grossa Basorgnis erregt bei vielen europSischen und englischen Eeobachtern, die den italienischen Krieg rodglichst bald sehen wollen, dam it dann endlich die WAHREL Absichten der U.S.A, klargestellt wardens das gross© Internationale politische RHtsel (imponderable) Ist heute der wahre, aufrichtige Zweck dei amerikaniEchen Xriegs- und bach-kriegs-Politik. Besorgnisse in dieser Hinaioht elnd lets thin besonders in tagland und such in Schweden zu® Auedruck gekonwien. Ijm fiihlt, dass durch Aufgabe Hirer bis* herigen Isolationsstellung die U.S.A, darauf bestehen werden, dass ;uropas politisches, okonoioiaches und soziales Lcben nach ihrem kuater geleitet wereen soli. — Riner der Minister einer “r’reien kegierung” in London erkllrte kurzlich, dass ein isoliertes /jaerika ihm lieber sei als em dik tatorisches. — Lie Beargwdlwung iat e&tstanden duroh da.. Denehmn Amrikas bei der Behandlung der franzosischen M freien M Hihrer,Larlan, de Gaulle, etc.,und durch die Zogerung der Waahingtoner Kreise, in geneu umfasster aeiee eine klare Darstel* lung zu geben über ihr Program betreffend ihre Beteiligung an den Weltprobleraen wHhrend des Krleges und nechher. Den europ£ischen Kreisen ist es nicht gelungen, den Schwierig* keiten Aiaerikas voiles Verstandnis entgegen zu brlugon, die diesem Lande bei der Aus- und Durchfuhrung seiner Auslandspolitik entstehen.
Die Freundschaft fUr die ’’ereinigten Staaten, so heisst es, ist tiefgehend und wahr in alien Lxeisen der europiiißchen Bevdlkerungen, obwohl aber alls auch fest über* zeugt sind, dass ein andauernder Frieda nur dann erreicht werden kSnne, wenn die drei Gross&achte, Amerika, England und roissland, zusasrsen stehan, una ihn aufrecht zu erhalten, und eogax bareit Gind, Blutvergiesser. nicht zu scheuen, falls dies r/itig erscheint.(? !)
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/DSPOST19430912.2.12
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Deutsche Stacheldraht-Post, Issue 78, 12 September 1943, Page 6
Word count
Tapeke kupu
289WAS SOLL ES BEDEUTEN? Deutsche Stacheldraht-Post, Issue 78, 12 September 1943, Page 6
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
See our copyright guide for information on how you may use this title.