Article image
Article image
Article image
Article image

GRUSS AUS DER HEIMAT.

Die beiden Grusskarten, die von Gauleiter ’F. W.Bohle hier im Tager eintrafen, hatten fol* genden Wortlautt **Mit dem Ausdruck iminerwahrender imd treuer Verbundenheit iibermittie ich Ihnen und Thren Kameraden sehr herzliche Weihnachtßgrusse und die allerbesten funsche fur das kommende Jahr. Stets Dir i 4 ze •AzUl jj?ie jUC /utSP'iMtjJi Ay Qut

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.I whakaputaina aunoatia ēnei kuputuhi tuhinga, e kitea ai pea ētahi hapa i roto. Tirohia te whārangi katoa kia kitea te āhuatanga taketake o te tuhinga.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/DSPOST19430313.2.9.1

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Deutsche Stacheldraht-Post, Issue 52, 13 March 1943, Page 4

Word count
Tapeke kupu
55

GRUSS AUS DER HEIMAT. Deutsche Stacheldraht-Post, Issue 52, 13 March 1943, Page 4

GRUSS AUS DER HEIMAT. Deutsche Stacheldraht-Post, Issue 52, 13 March 1943, Page 4

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert