Im bagerleteA Inchon plagt S© AU©rimnd 9 Gott ««i»B gekXßjtJ I*ll6 einer hut FeachFaroen auch An einea alluu dicken tauah. Cb J | 'Rk.‘- man ihn» ob il'LLl nannt* Ein >der aieherlieh ihn keffint. Alkali itfrt viel Connanschain Sohaint dafUr gute Itr ®u s«in t Zu nildern solche Liibeooetaaaraan Und auoh dis S’Slbung mui3v*K»raen. Auf ein®’« ament Li«gt er in Graa,dl© f onne brtnntg Und auoh ein Brunuwr kam geflogen Hoch Über iieeen An Billardbauee, dloht aa J eun, ?A«n nan dies ■i’under schau’n* Pa Gerberel ihn in : cuh\ Sa#?t krttftlg or dow Knoblmwh au; l enn wiaeot, die* let gut fur Gloht* Ind hilft dies allea demooh nieht. So trlnkt man Jod in QuantitMtenf }£• lot dooh leichter ala LiMten 1
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/DSPOST19420103.2.4
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Deutsche Stacheldraht-Post, Issue 3, 3 January 1942, Page 1
Word count
Tapeke kupu
120Untitled Deutsche Stacheldraht-Post, Issue 3, 3 January 1942, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
See our copyright guide for information on how you may use this title.